| Quer dizer, no inicio achei que estavas em declínio, sabes? | Open Subtitles | أعني، في باديء الأمر إعتقدت أنك كنت في ركود، أتعرف؟ |
| Quis, mas dissemos-lhe que estavas em digressão mundial, e para ele contactar o teu agente. | Open Subtitles | أجل، ولكن أخبرناه بأنك في جولتك العالمية وأن عليه الإتصال بوكالتك |
| Corinne, que surpresa desagradável. Pensava que estavas em Nova Iorque. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}كورين ،يالها من مفآجاة اعتقدت انك في نيويورك |
| Eu apareci porque a tua mãe ligou e disse que estavas em apuros. | Open Subtitles | ظهرت ، لأنّ أمك قد اتصلت و قالت أنّك في مشكلة |
| Eu diria que estavas em Ginecologia ou Pediatria. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ في قسم الولادة أو قسم الأطفال أو ما شابه |
| Mentiste quando disseste que não dormiste com ela, disseste que estavas em Yale e eu acreditei em ti como uma tonta. | Open Subtitles | أنت كذبت عندما قلت أنك لم ينام معها. أنت كذبت عندما قلت كنت في جامعة ييل ليلة مقتلها. |
| Disse-te que estavas em boas mãos. | Open Subtitles | أخبرتك أنّك ستكون في أيدي أمينة. |
| Pensei que estavas em sarilhos. | Open Subtitles | إعتقدت أنّكِ في مشكلة. |
| Senti que estavas em sarilhos, e procuro um modo de te ajudar sem teres de pedir. | Open Subtitles | أحسست أنك في مشكل وبحثت عن طريقة لمساعدتك من دون أن يتوجب عليك سؤالي |
| Disseste-me que estavas em Frisco e estavas aqui, num hotel? | Open Subtitles | قلت لي أنك كنت في فريسكو و انت كنت هنا في فندق؟ |
| Disse que estavas em Babylon mas ele sabe que estás aqui, algures. | Open Subtitles | قلت له أنك كنت في "بابل" لكنّه يعرف أنّك هنا في مكان ما. |
| Ele disse-me que estavas em casa da Lena, de manhã. | Open Subtitles | أخبرني أنك كنت في منزل (لينا) هذا الصباح |
| Quis, mas dissemos-lhe que estavas em digressão mundial, e para ele contactar o teu agente. | Open Subtitles | أجل، ولكن أخبرناه بأنك في جولتك العالمية وأن عليه الإتصال بوكالتك |
| Pensei que estavas em sarilhos e desliguei o interruptor. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك في مشكلة لذلك سحبت المفتاح |
| Avisaste o Sully que estavas em Los Angeles. | Open Subtitles | لقد أخبرت سلي بأنك في لوس أنجلوس |
| Dan, não sabia que estavas em casa. Desculpa por teres ouvido aquilo. | Open Subtitles | دان" لم اتوقع انك في المنزل" آسف لسماعك هذا |
| Achei que estavas em sarilhos e a tua mãe merecia saber. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّك في ورطةٍ حقيقيّة وكان من المتوجّب على أمّكِ معرفة ما يحصل |
| Assim que ativaste o medalhão, percebi que estavas em sarilhos. | Open Subtitles | حالما فعلتِ الميدالية علمتُ أنكِ في مشكلة |
| Na noite em que foi morta pensei que estavas em Yale mas... | Open Subtitles | ليلة مقتلها، فكرت كنت في جامعة ييل. |
| Não fazia ideia que estavas em Nova Iorque. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة أنّك ستكون في (نيويورك). |
| Eu sabia que estavas em segurança. | Open Subtitles | كنت أعلم أنّكِ في مأمن. |
| É a mãe, o tio do Gerry ligou e disse que estavas em casa. | Open Subtitles | إنها أمك شارون أتصلت وقالت أنك في المنزل . أينأنتي إتصلي بي |
| Vi o teu carro, por isso, sabia que estavas em casa. Sim, desculpa. | Open Subtitles | لاحظت سيارتكِ لذا تيقنت بأنكِ في المنزل |
| Não sabia que estavas em casa | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ في البيتِ. |
| Tu disseste que estavas em Philadelphia em negocios na passada semana. | Open Subtitles | لقد قلت انك كنت في فيلادلفيا في رحلة عمل الاسبوع الماضي |
| Mas assim que ativaste o medalhão, percebi que estavas em sarilhos. | Open Subtitles | لكن حينما فعّلتِ الميدالية، علمتُ أنكِ فى مشكلة. |