"que eu lhe disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما قلته لك
        
    • الذي أخبرتُه
        
    • ما أخبرته به
        
    • ما قلت له
        
    Esqueça o que eu lhe disse. Open Subtitles أيها الطبيب , من فضلك تجاهل ما قلته لك اليوم
    Tudo o que eu lhe disse é confidencial. Preciso de saber se posso confiar em si. Open Subtitles معظم ما قلته لك سريّ، أنا بحاجة لمعرفة إن كان علي الثقة فيك
    Tenho certeza que vai mudar de opinião se contar a ela o que eu lhe disse. Open Subtitles بالتأكيد هي سوف تدرك أذا أخبرتها ما قلته لك للتو
    Ele fugiu por causa daquilo que eu lhe disse, não por causa da mutação! Open Subtitles ‫لقد هرب بسبب ما أخبرته به ‫لا بسبب الطفرة!
    Foi o que eu lhe disse. Open Subtitles ذلك ما أخبرته به
    - "Estamos todos no mesmo barco." - "Foi o que eu lhe disse! Open Subtitles مكتوما نحن جميعا في نفس المكان. وهذا ما قلت له.
    - Foi o que eu lhe disse! Open Subtitles - وهذا هو ما قلت له.
    Depois do que eu lhe disse da exigência dele, acredita que o Sebastian fosse a uma praia pública suja perto do porto? Open Subtitles بعد كل ما قلته لك عن حساسيته هل تصدق أن " سيباستيان " قد يذهب كل يوم إلى شاطئ عام قذر بجوار الميناء ؟
    Vá e diga-lhes, exactamente, aquilo que eu lhe disse. Open Subtitles اذهب واخبرهم ما قلته لك الان بالضبط
    Não entendeu o que eu lhe disse? Open Subtitles ألم تفهم ما قلته لك ؟
    E lembre-se do que eu lhe disse. Open Subtitles وتذكرى ما قلته لك
    - Foi isso que eu lhe disse. Open Subtitles وهذا بالضبط ما قلته لك
    Isso foi o que eu lhe disse. Open Subtitles هذا ما أخبرته به
    Foi o que eu lhe disse. Open Subtitles هذا ما أخبرته به.
    Foi o que eu lhe disse. Open Subtitles هذا ما قلت له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus