- Sim. E foi morto antes que eu pudesse fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كان قد فارق الحياة قبل أن أتمكن من فعل أي شيء |
O secretário da defesa alterou a classificação do ficheiro e revogou-o por via electrónica antes que eu pudesse aceder a ele. | Open Subtitles | أُعيد تصنيف هذا الملف من قبل وزير الدفاع وتم سحبه إلكترونيًا من حاسوبي قبل أن أتمكن من الوصول إليه |
Ele ficou aberto por, talvez, dois minutos, antes que eu pudesse vedá-lo. Não é uma reação à substância. | Open Subtitles | ولقد خُرقت لدقيقتين قبل أن أتمكن من عزلها |
Há um por 1000 pratas, e queria comprar-lhe um anel de diamante, para que eu pudesse ficar noivo. | Open Subtitles | هناك خاتم سعره ألف دولار، وأردت أن أشتري لها خاتم من الماس لكي أتمكن من خطوبتها. |
Antes que eu pudesse fazer algo, ele agarrou-me o pescoço. | Open Subtitles | ، قبل أن أتمكّن من فعل أيّ شيء . أمسكَ رقبتيّ |
Tu atacaste-me antes que eu pudesse me explicar. | Open Subtitles | لقد قفزتَ عليّ قبل أن اتمكن من التفسير |
Ela sangrou até á morte no banco antes que eu pudesse tirá-la. | Open Subtitles | لقد نزفت داخل البنك قبل أن أتمكن من اخراجها |
Beberam quase toda a água, antes que eu pudesse descer e detê-los. | Open Subtitles | المياه النقيةانسكبت قبل أن أتمكن من التدخل |
Tu desmaiaste antes que eu pudesse encontrar a tua casa. | Open Subtitles | لقد غبتَ عن الوعي قبلَ أن أتمكن من العثور على منزلك |
Um cofre, o Donovan chegou antes que eu pudesse ver. | Open Subtitles | خزنة حائط , دونوفان دخل قبل أن أتمكن من النظر عليها , مع ذلك |
Ela foi levada para um local seguro antes que eu pudesse chegar até ela. | Open Subtitles | اخذت إلى مكان آمن قبل أن أتمكن من الوصول اليها. |
Luke Wright agarrou-a antes que eu pudesse. O quê? | Open Subtitles | - أمسك بها لووك رايت قبل أن أتمكن من ذلك. |
que eu pudesse mesmo tornar-me alguém? | Open Subtitles | أن أتمكن فعلاً من تحسين نفسي؟ |
Quando eu pensava no horror indescritível que os meus antepassados tiveram de passar neste país para que eu pudesse ter uma vida melhor, mais a minha vergonha aumentava. | TED | وكلّما فكرت في الأهوال التي لا توصف التي مرّ بها أسلافي في هذا البلد لكي أتمكن من العيش بصورة أفضل، كان شعوري بالعار يتنامى أكثر. |
A unica razão pela qual participei no Taxi... a unica razão... foi para que eu pudesse ter o meu próprio programa. | Open Subtitles | السببالوحيدلمشاركتيفيسيارةالأجرة.. السببالوحيد.. لكي أتمكن من الحصول على برنامجي الخاص |
E finalmente, após horas a pensar nisso, um gordo passou pela "Caixa Quente" para que eu pudesse perguntar. | Open Subtitles | وأخيراً بعد ساعات من التجول مر رجل بدين أمام القفص كي أتمكن من السؤال |
O irmão Sam esperava que eu pudesse perdoar o Nick por o ter morto. | Open Subtitles | أمِل الأخ (سام) أن أتمكّن من مسامحة (نِك) على إطلاقه النار عليه |
E antes que eu pudesse virar-me e dizer que estava com o Senhor, | Open Subtitles | وقبل أن أتمكّن من الاستدارة وقول إنّي مع (السيّد)... |
Antes que eu pudesse fazer qualquer coisa, ele foi embora com ela. | Open Subtitles | قبل أن اتمكن من فعل أي شيء، غادر معها |