O que eu quero é uma cura nos próximos 20 anos, | TED | ما أريده هو علاج في العشرين سنة المقبلة، قريبا بما يكفي لحمايتي. |
-Tudo o que eu quero é não te perder. Não podes me esconder? | Open Subtitles | كل ما أريده هو ألا أخسرك ألا يمكنك أخفائى ؟ |
Eu posso te dar tudo. Tudo o que eu quero é o seu amor. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيك كلّ شئ كلّ ما أريده هو حُبّك |
- Não, aquilo que eu quero é voltar à parte em que me disseste que eras um "Trag". | Open Subtitles | لا , ما اريده هو انت تعود الى ذلك الجزء الذي قلته حول انكَ من التراكز |
Tudo que eu quero é o general Yang pela troca das vidas destes aldeões. | Open Subtitles | كل ما اريده هو تحرير الجنرال يانج مقابل حياة هؤلاء الفلاحين |
O que eu quero é ver as chamas a arderem sob o teu corpo queimado. | Open Subtitles | مرادي هو رؤية اللّهيب يرفرف على جثّتك أثناء احتراقها. |
O que eu quero é manter os Russos nas negociações. | Open Subtitles | ما أرغب به هو إبقاء الروس على الطاولة |
O que eu quero é fazer o que é certo nesta situação. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أفعل الصحيح في هذا الموقف |
Tudo o que eu quero é paz, silêncio... e o meu chocolate quente. | Open Subtitles | كل ما أريده هو السلام و الهدوء وشوكولاتي الساخنة |
E tudo que eu quero é que... demonstres que te interessas. | Open Subtitles | و كل ما أريده هو أن تظهر لي انك تهتم |
Nesta altura, tudo o que eu quero é um homem com uma libido saudável. | Open Subtitles | بهذه المرحلة، كل ما أريده هو رجل بصحة جيدة |
Não, o que eu quero é que comeces a sofrer como uma pessoa normal. | Open Subtitles | لا، ما أريده هو أن تقيمي الحداد مثلما يفعل الجميع |
Olha, tudo que eu quero é uma noite de sexo, sem nomes, sem perguntas, sem promessas, só eu e tu e sexo quente. | Open Subtitles | انظر كل ما أريده هو ممارسة الحب، دون أسماء أو إرتباط |
Bem, o que eu quero é que me deixem todos em paz. Como é que consigo isso? | Open Subtitles | ما أريده هو أن يدعني الجميع وشأني كيف أحصل على ذلك؟ |
O que eu quero é tu fora daqui. | Open Subtitles | ايا يكن ما تريد,سأعطيه لك ما اريده هو انت |
- Mas tudo que eu quero é dez lakhs. | Open Subtitles | ولكن كل ما اريده هو عشره مئة ألف |
O que eu quero é o que está aqui. O que é real entre nós. | Open Subtitles | ما اريده هو الموجود الشيء الحقيقي الذي يربطنا |
O que eu quero é ouvir o silêncio, quando finalmente acabares de gritar. | Open Subtitles | مرادي هو سماع الصمت الناهي لصراخك. |
O que eu quero é manter os russos nas negociações. | Open Subtitles | ما أرغب به هو إبقاء الروس إلى الطاولة |
Tudo que eu quero é comer sua mão - e ficar como você. | Open Subtitles | كُل ما أُريده هو أن آكل هذه اليد وأُصبح مثلك |
O que eu quero é partilhar convosco algumas das coisas mais giras que estão a acontecer. | TED | وما أريد فعله هو مشاركتكم بعض الإشياء الممتعه التي تحصل معكم |
O que eu quero é os meus 75 centavos de volta, um pedido de desculpas e que ele seja despedido. | Open Subtitles | لا أريد سوى استعادة الـ75 سنت واعتذار وفصل الميكانيكي. |
E o que eu quero é trabalhar na Pearson Specter e continuar a ver-te. | Open Subtitles | وما أريده هو أن أعمل في شركة بيرسن سبكتر وأن أستمرّ في مواعدتكِ |