"que eu sei" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنني أعرف
        
    • أنني أعلم
        
    • أني أعرف
        
    • أني أعلم
        
    • الذي أعرفه
        
    • ما أعرف
        
    • ما أعلمه
        
    • الذي أعرف
        
    • أنّي أعرف
        
    • ما اعرفه
        
    • أنّي أعلم
        
    • التي أعرفها
        
    • بأنني أعرف
        
    • انني اعرف
        
    • وأنا أعرف
        
    Quando digo o que digo, tu sabes que eu sei. Open Subtitles لذا عندما أقول ما أقوله، أنت تعرف أنني أعرف.
    Mas isso não significa que eu sei como regressar. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني أعلم كيف أعود
    Foste a melhor mãe. Tu sabes que eu sei disso, certo? Open Subtitles أنت الأفضل يا أمي أنت تعرفي أني أعرف ذلك صح
    O matador sabe que eu sei e desiste da missão. Open Subtitles القاتل يعلم أني أعلم بأمره, و سوف يلغي المهمة
    O que é que eu sei sobre ser senador de estado? Open Subtitles و ما الذي أعرفه عن عمل عضو مجلس الشيوخ ؟
    Sr. Hammond, Sinto muito, Eu disse tudo o que eu sei, senhor. Open Subtitles سيدي هامون .. أنا آسف لقد أخبرتك كل ما أعرف سيدي
    Perderás a concentração e a vida. Isso é o que eu sei. Open Subtitles حينها ستفقدين التركيز وتفقدين حياتكِ، هذا ما أعلمه
    A única coisa que eu sei neste mundo é sobre companhias aéreas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرف عنه في هذ االعالم هو خطوط الطيران
    Jane. Eu sei que foi você que a tirou da prisão, e você sabe que eu sei. Open Subtitles أعرف أنّك هرّبتها من السجن، وأنت تعرف أنّي أعرف.
    Não posso me mudar, pois ela saberá que eu sei. Open Subtitles ولا يمكنني مغادرة المنزل لأنها ستعرف حينها أنني أعرف
    Ele vem aqui para fumar charutos. A mulher não o deixa. Ele não sabe que eu sei isso. Open Subtitles يأتي إلى هنا ليدخن سيجاراً، لا تدعه زوجته يدخن ولا يعرف أنني أعرف هذا
    E, assim que elas souberem que eu sei que elas são mágicas e que não represento uma ameaça, elas vão ter de me ajudar. Open Subtitles و حالما يكتشفوا أنني أعلم أنهم ساحرات و أنني لست بتهديد لهم فسيرغبوا بمساعدتي
    Além de que eu sei que assim que a escrever, vais logo abri-la para a ler. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني أعلم حالما أكتبها ستفتحها وتقرأها
    Certo, obviamente que eu sei o que se passa, mas, por causa destas pessoas, talvez queiras explicar? Open Subtitles حسناً، على ما يبدو أني أعرف ماذا يحدث ولكن لمصحلة هؤلاء الناس، ربما عليكِ التفسير؟
    Basta accionar a alavanca e premir o gatilho. Sabes que eu sei isso. Open Subtitles كل ما عليك هو أن تسحب الرافعة وتضغط الزناد أنت تعلم أني أعرف كل هذا
    A diferença é que eu sei quando me estão a lixar, e tu não, porque estás do lado errado. Open Subtitles كذلك أنا ، الفرق هو أني أعلم متى سيتم تحطيمي أما أنت فلا لأنك تقف في المكان الخاطئ
    O que é que eu sei que faria com que eu, um discreto cientista do Centro-Oeste, fosse preso por protestar em frente à Casa Branca? TED الذي أعرفه والذي قد يتسبب في جعلي، عالم كتوم من أواسط الغرب ، أتعرض للاعتقال محتجا أمام البيت الأبيض؟
    Ela disse algo sobre ir viver com o namorado ou assim, mas é só isso que eu sei. Open Subtitles أعني، ذكرت شيئاً بخصوص انتقالها للعيش مع عشيقها أو ما شابه، لكن هذا كل ما أعرف
    Tudo que eu sei é que sua Mãe deve carregar algum antidoto interno, Open Subtitles كل ما أعلمه أن والدتكم تحمل شيئ أشبه بترياق،
    Não posso aceitar isso, se refuta aquilo que eu sei ser verdade. Open Subtitles أنا لا أستطيع قبول ذلك. ليس إذا هو يدحض الذي أعرف لكي يكون حقيقي.
    Oh, meu querido menino, vais descobrir que eu sei muito. Open Subtitles يا عزيزي، سوف تجد أنّي أعرف الكثير.
    Tudo o que eu sei, é que estes gajos são bons, eles fazem grande volumes com muitos produtos. Open Subtitles ، كل ما اعرفه أن هؤلاء الرجال يعملون فى هدوء ينقلون كميات كبيرة فى هدوء تام
    Esquece que eu disse aquilo. Esquece que eu sei seja o que for. Open Subtitles حسنٌ، انسَ ما قلته، وانسَ أنّي أعلم أيّ شيء.
    Isso são coisas que eu sei. E vamos divertir-nos tanto. Open Subtitles هذه هي الأشياء التي أعرفها وسوف نستمتع كثيراً بوقتنا
    Sabes que eu sei que tens um segredo. Open Subtitles إنكِ تعلمين بأنني أعرف أنكِ تُخبّئين سراً
    Esqueces-te que eu sei o que fiz naquela noite. Open Subtitles نسيتي انني اعرف ماذا كنت افعل تلك الليله
    Tu sabes que eu sei que isso ainda é grátis. Open Subtitles أنت تعرفين وأنا أعرف أن ما زال الإيجار مجاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus