"que existe algo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن هناك شيء
        
    • أن هناك شيئاً
        
    • أن هنالك شيء
        
    Depois ela disse: "Sabe, eu sou ateia, mas sei que existe algo lá em cima maior do que nós." TED قالت بعدها أنت تعرف ، أنا ملحدة ولكني أعلم أن هناك شيء ما أعلى مما نحن عليه
    Por que é que eu acho sempre que existe algo por trás do que dizes? Open Subtitles لماذا أشعر دائما أن هناك شيء ما وراء ماتقوله لي؟
    A experiência do Afeganistão fez-nos começar a perceber que existe algo mais por aí, mas nós não temos os aparelhos para o ver. Open Subtitles تجربة أفغانستان جعلتنا ندرك أن هناك شيء آخر هناك ولكننا لا نملك الأدوات التي يمكن أن تساعدنا على رؤيته
    Acha que existe algo suspeito com a morte do meu marido? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك شيئاً مريباً حيال موت زوجي؟
    Mas podem ver esta imagem [da rede] da perspectiva de um pássaro, e podem apreciar que existe algo completamente diferente acerca dos nós A e B. TED لكن إذا أمكنك رؤية هذه الصورة من منظور عين الطير يمكنك أن تدرك أن هنالك شيء مختلف جداً بين العقدتين "A" و "B"
    O que importa, acredito eu, é que existe algo maior que nós. Open Subtitles ما يهم، على ما أعتقد، هو أن هناك شيء أكبر منا بكثير.
    Tenho a certeza que existe algo para satisfazer a tua necessidade de velocidade e de ajudares pessoas, mas até descobrires, continua com a engenharia. Open Subtitles حسناً، أنا واثق أن هناك شيء سوف يُرضي رغباتك للسرعة ،ومساعدة الناس ولكن حتى تجده يجب أن تظل في الهندسة
    A lógica é a seguinte: Se tens tudo o que precisas em casa, então não há necessidade de procurar noutro sítio, assumindo que existe algo como um casamento perfeito para nos inocular contra estas aventuras. TED هكذا هو المنطق: إذا كان لديك كل ما تحتاجه في المنزل، ثم ليست هناك حاجة لتذهب للبحث في مكان آخر على افتراض أن هناك شيء اسمه الزواج المثالي الذي قد يُطعِّمنا ضد شهوة حب التجوال.
    Astrónomos, cosmólogos e físicos pensam que existe algo chamado matéria escura no universo, que perfaz 23% do universo, e algo chamado energia escura, que atravessa o tecido do espaço-tempo, que perfaz outros 73%. TED علماء الفلك وعلماء الكونيات والفيزيائيون يعتقدون أن هناك شيء يسمى المادة المظلمة في الكون، التي تشكل 23 في المئة من الكون ، وشيء يدعى الطاقة المظلمة، الذي تتخلل نسيج الزمكان ، ما يشكل 73 أخرى في المئة.
    Mallory afirmou que existe algo no Homem que responde ao desafio da montanha e pergunto-me se este é o caso, especialmente, se há algo no desafio em si e no esforço e particularmente nos grandes e inacabados desafios que estão diante da humanidade e que nos chamam. Pela minha experiência, este é certamente o caso. TED مالوري اقترح أن هناك شيء في الرجل يستجيب للتحدي في الجبل، وأتساءل إذا كان هناك شيء في التحدي نفسه وفي السعي، وبالتحديد في التحديات الكبيرة والغير منتهية والتي تواجه البشر والتي تنادينا، وفي تجربتي هذه هي القضية.
    Mas acho que existe algo que virá a seguir. TED ولكن أعتقد أن هناك شيئاً ضخماً قادماً.
    Quase que ia jurar que existe algo no seu interior. Open Subtitles أقسم أن هناك شيئاً ما في الداخل.
    Significa que existe algo que não estamos a ver. Open Subtitles والذي يعني أن هنالك شيء هنا لم يرى.
    Tu achas que existe algo entre eles? Open Subtitles هل تعتقدين أن هنالك شيء بينهما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus