"que falas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا تتحدث
        
    • ماذا تتحدثين
        
    • أنك تتحدث
        
    • ماذا تتكلم
        
    • بأنك تتحدث
        
    • التي تتحدث
        
    • أنك تتكلم
        
    • مالذي تتحدث عنه
        
    • ماذا تتحدّث
        
    • ماذا تتكلمين
        
    • ماذا تتكلمي
        
    • ما تتحدث عنه
        
    • تتحدث بها
        
    • الذي تتحدثين عنه
        
    • بأنك التحدّث عن
        
    Não importa sobre o que falas em primeiro lugar... apenas mostra à mulher que és apaixonado sobre algo. Open Subtitles لا يهم عن ماذا تتحدث في البداية أترك المرأة تعرف إنك عاطفي حيال أمراً ما فحسب
    - Quero saber... sobre o que falas com o Dr. Campbell. Open Subtitles أريد أن اعرف عن ماذا تتحدث مع الدكتور كــيمبل ؟
    Eu disse: "Rebecca, do que é que falas? TED فقلت لها: عن ماذا تتحدثين يا ريبيكا
    Não faço ideia do que falas. Open Subtitles .لا أدري عن ماذا تتحدثين حقًّا؟
    Ei, ouvi dizer que falas espanhol, certo? Open Subtitles هاى . آنا أسمع أنك تتحدث الإسبانيه، هل هذا صحيح؟
    É tudo um grande jogo de fingir que sabes daquilo que falas. Open Subtitles كلها تعتمد على لعبة كبيرة تحاول التظاهر أنك تعلم عن ماذا تتحدث
    Tens de ser mais específico para eu perceber do que falas. Open Subtitles إحتاج الى معلومات أكثر لأعلم عن ماذا تتحدث
    Sobre o que falas quando vais ao Dr. Campbell? Open Subtitles عن ماذا تتحدث حين تقابل الدكتور كـــيمبل
    Não sabes do que falas. Não percebes nada de política. Open Subtitles أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث ولا تعلم أي شيء عن السياسة
    Derek, não sei do que falas... Open Subtitles ديريك انا لااعلم عن ماذا تتحدث
    Não sei do que falas. Open Subtitles لا أعلم ماذا تتحدث عنه بحق الجحيم
    - Não sei do que falas. - Claro que sabes. Open Subtitles لا أعلم عن ماذا تتحدثين - بالطبع تعلمين بالطبع تعلمين -
    - Não sabes do que falas. Open Subtitles انتي لا تعرفي عن ماذا تتحدثين ؟
    Do que falas, Mamã? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ، أمي؟
    O Buccelli diz que falas inglês. Já fizeste alguma tradução? Open Subtitles يقول بوتشيلي أنك تتحدث الإنجليزية هل تترجم؟
    Não sabes do que falas, Schmidt. Open Subtitles شميدت انت لا تعرف عن ماذا تتكلم
    Pondo de lado que assumiste coisas escandalosas sobre mim, garanto-te que falas com a pessoa errada. Open Subtitles بالوضع جانباَ أنك قفزت في بعضه تفضل استنتاجاَ فاضحاَ بشأني يمكنني التأكيد لك بالكامل بأنك تتحدث مع الرجل الخاطئ
    Estamos a falar de uma personagem que não tem nada a ver com aquela que falas. Open Subtitles لذا هذه الشخصية الأن لا تمت بصلة لتلك التي تتحدث عنها أنا لا أريد أية مشاكل لاحقاً
    A questão é o que a minha mulher faria se descobrisse que falas inglês ou que és meu filho. Open Subtitles ليس من شأنك السؤال هو , هل تعلم ماذا ستفعل زوجتي اذا اكتشفت أنك تتكلم الانقليزية أو أنك ابني؟
    Ninguém sabe do que falas, cretino. Open Subtitles لا أحد يعلم مالذي تتحدث عنه, أيها الغبي
    - De que falas? Open Subtitles ماذا تتحدّث عنه؟
    Não sabes do que falas. As armas são excitantes. Open Subtitles لا أعلم عن ماذا تتكلمين لكن المسدس , مثير
    Não sei do que falas. Open Subtitles لا تدري ماذا تتكلمي
    Um homem foi assassinado e tudo sobre que falas são as tuas coisas? Open Subtitles هُناك رجلاً قد قُتل ، وكل ما تتحدث عنه هو مُمتلكاتك ؟
    É assim que falas com o teu salvador? Open Subtitles أهذه هي الطريقة التي تتحدث بها مع صديقك ؟
    A separação das responsabilidades de que falas nunca vai acontecer. Open Subtitles كل هذا الكلام عن فصل المسؤوليات الذي تتحدثين عنه لن يحدث أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus