Não depois do que fiz por ti, por nós, para voltarmos a ser felizes. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته من أجلك من أجلنا ، حتى نصبح سعداء |
Mas nunca apreciaste tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | ولكنك لم تقدري كل ما فعلته من أجلك |
Depois de tudo o que fiz por ti, é assim que me pagas? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته من أجلك أهكذا تجازيني ؟ |
É incrível como me puseste na prateleira depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تركتني أنتظر بعد كل ما فعلته لأجلك بعد أن حفظت سرك |
Dei a ela, tudo o que te dei. O que fiz por ti, fiz por ela. | Open Subtitles | أعطيتها كل ما أعطيتك فعلت لأجلها ما فعلته لأجلك |
- Depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | - بعد كل ما قمت به بالنسبة لك, - - الحرس! |
Foi um trabalho enorme que fiz por ti! | Open Subtitles | لقد كان مزعجاً جداً لكنني فعلتها من أجلك |
O que fiz por ti hoje significa que não posso fazer isto ou algo parecido durante as próximas 48 horas. | Open Subtitles | ما فعلت لك اليوم يعني أني لا استطع أن افعل هذا أو شيء من هذا القبيل خلال 48 ساعة القادمة اجل |
És ingrato depois do que fiz por ti. | Open Subtitles | أكاد لا أصدق , بعد كل ما فعلته لك أنت ناكر للجميل |
- Depois de tudo o que fiz por ti, puta! - Quem diabos pensas que... | Open Subtitles | ـ بعد كل ما فعلته من أجلك أيتها العاهرة ـ من تظن نفـ... |
Depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك |
Depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك |
Quando penso em tudo que fiz por ti! | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك |
Depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك |
Depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك |
Tudo o que fiz por ti nos últimos seis meses, a Marca, o Primeiro Punhal, assistir-te no regresso à vida, oferecer-te um lugar ao meu lado... | Open Subtitles | كل ما فعلته لأجلك خلال الستة أشهر المنصرمة العلامة، ونصل الأوّلين وإعادتك إلى الحياة |
Não faria por mais ninguém o que fiz por ti. | Open Subtitles | ولكن ما فعلته لأجلك ما كنتُ لأفعله لأي أحدٍ آخر |
E não te armes em fraco para mim depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | ولاتكن ضعيفاً من قبلي بعد كل ما فعلته لأجلك |
Portanto põe essas calcinhas apertadas em Qresh imediatamente, ou eu desfaço toda a ajuda que fiz por ti, e deixo-te responder pela coitada, Dra. Jaegar. | Open Subtitles | اذن أحضري حالاً إلى كريش أو سألغي جميع مساعداتي والتي سبق وأنا فعلتها من أجلك وأدعك ضمن المشتبهين في قضية الطبيبة (جيكار)؟ |
Vais pedir-me isso, depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | ستطلب مني هذا بعد كل ما فعلت لك ؟ |
É como se quisesses envergonhar-me! Lembra-te de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | إنه كما لو أنك تختار أن تسبب أحراج لي فقط تذكر كل ما فعلته لك |