Reuni-vos aqui porque acredito que foi ele quem tentou matar o nosso Presidente. | Open Subtitles | وقد جمعتكم هنا هذا المساء لأنني أعتقد أنه هو من حاول اغتيال |
O estranho é que foi ele quem me ligou. | Open Subtitles | الشيء المضحك أنه هو من اتصل بي |
Não, ela disse que foi ele quem a recompôs. | Open Subtitles | وأعادته للحياة - .لا، لقد قالت أنه هو من أعادها للحياة - |
E até hoje, o meu pai ainda acredita que foi ele quem ganhou aquele E. T. | Open Subtitles | وإلى يومنا هذا، ما زال أبي يعتقد أنه هو الذي ربح دمية إي-تي |
Disse-lhe que foi ele quem mandou as mensagens. | Open Subtitles | (سأطرد (توم أخبرتها أنه هو الذي أرسل الرسائل |
O meu pai pensa que foi ele quem incendiou a igreja. | Open Subtitles | والدي يظن أنه هو من أحرق الكنيسة. |
que foi ele quem sugeriu este rendezvous? | Open Subtitles | أنه هو من اقترح هذا الموعد الغرامى؟ |
Achas que foi ele quem me magoou? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه هو من قام بإيذائي ؟ |
Mas promete-me que não contas a ninguém que foi ele quem revelou as fontes da Gossip Girl. | Open Subtitles | ولكن عديني ألا تخبري أحداً (أنه هو الذي كشف مصادر (فتاة النميمة |