Deve ser um dos amigos que gostam de coleccionar coisas brilhantes. | Open Subtitles | اعتقد أنهم بعض من أصدقاءه الذين يحبون تجميع الأشياء اللامعة؟ |
Eu presto um serviço financeiro único para homens que gostam de jogar. | Open Subtitles | أنا أقدم خدمة مالية فريدة من نوعها للرجال الذين يحبون المقامرة |
Nota-se isso nos rapazes que gostam de partir janelas para ouvir os vidros estilhaçar. | Open Subtitles | ويُلاحظ هـذا السلوك فى الصبية الذين يحبون كسر النـوافـذ ليسمعوا رنيـن شظايـا الزجـاج |
As pessoas que gostam de ti ficam sempre do teu lado. | Open Subtitles | الناس الذين يهتمون لك دائما سيقفون بجانبك |
Já viste aqueles gorilas que gostam de abraçar gatinhos e criá-los como se fossem deles? | Open Subtitles | هل سبق وشاهدت إحدى تلك الغوريلات التي تحب معانقة القطط الصغيرة |
Apenas homens nojentos que gostam de falar de cerimónias. | Open Subtitles | رجال قذرون وتافهون يحبون أن يتحدثوا عن الإحتفالات |
Isso é desporto de velhos e de mulheres que gostam de mulheres. | Open Subtitles | رياضة العجائز و النساء اللاتي يحببن النساء |
As pessoas que gostam de escrita manual, compram estas máquinas recuperadas. | Open Subtitles | الناس الذين يحبون الألة اليدوية يبتاعون تلك الأشياء |
Apenas 3 jovens patéticos que gostam de brinquedos. | Open Subtitles | مجرد رجال صغار مثيرين للشفقة الذين يحبون اللعب بالألعاب |
Deve haver montes de homens por aí que gostam de crianças. | Open Subtitles | لابد أن هناك الكثير من الشبان الذين يحبون الأطفال |
Os miúdos que gostam de Metal, apresentam-se como quem gosta de Metal. | Open Subtitles | الاطفال الذين يحبون المیتالية، فإنها تبدو وكأنها مثل المعادن. |
Finalmente, um bar para homens que gostam de beber e admirar mulheres sexy's. | Open Subtitles | أخيراً وجدت حانة للرجال الذين يحبون الشرب والنظر لنساء فاتنات |
Acerca de estares rodeada de pessoas que gostam de ti e de pessoas de quem gostas. | Open Subtitles | بشأن أن نكون بجوار الأشخاص الذين يهتمون بنا ومن تهتمين بهم حقاً |
O que vale a pena, é que as pessoas que gostam de ti acham que ficas melhor com a tua bata. | Open Subtitles | لما يستحق الأمر، أن الأشخاص الذين يهتمون بشأنك حقاً، يحسبونك رجل عظيم بصدرية المختبر الخاصة بك. |
Eu sei como é importante estar junto das pessoas que gostam de ti. | Open Subtitles | أعلم كم هو مهم أن تكوني بين الأناس الذين يهتمون لشأنك |
aqueles que gostam de bananas e aqueles que andam de machetes, mas valeu imenso a pena trazer o Senhor a... | Open Subtitles | تلك التي تحب الموز وتلك التي تحمل ساطورة. لكن الأمر كان يستحق العناء |
Eles gostam de pessoas que gostam de lutar. | Open Subtitles | أنهم يحبون الناس التي تحب القتال |
São pessoas que gostam de apimentar a vida delas com parceiros diferentes. | Open Subtitles | حسناً ، انهم أناس يحبون أن يضفون نكهة على حياتهم بالانغماس مع أناس اخرين |
A não ser que ela queira, porque há mulheres que gostam de umas palmadas de vez em quando. | Open Subtitles | لأنه هناك بعض النسوة اللاتي يحببن بعض الصفع الخفيف بين الحين و الاخر |
Sinto-me atraído por mulheres que gostam de sexo oral com outras. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول أنا مثير لجاذبية النساء اللواتي يحببن النساء |
Tem amigos que gostam de brincadeiras. | Open Subtitles | كنت قد حصلت على بعض الأصدقاء الذين يتمتعون النكات العملية. |
Acho que gostam de tê-la, onde a possam observar. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يحبون أن يبقوها بالخارج حيث يمكن للناس رؤيتها |
Para aqueles que gostam de um bom mistério, por favor libertem a vossa Agatha Christie interior, pois este caso é um verdadeiro espectáculo. | Open Subtitles | من يحب الألغاز بينكم من فضلكم أطلقوا العنان لأغاثا كريستي التي بداخلكم لأن هذه قضية محيرة فعلا |