"que gostarias" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك تريد
        
    • أنكِ تريدين
        
    • أنك ترغب
        
    • أنك تود
        
    • الذي تود
        
    • أنكِ تودين
        
    • أنت توَدُّ
        
    • ماذا تحب
        
    • ماذا تودين
        
    Sei que gostarias de uma refeição caseira. Tens planos? Open Subtitles أعلم أنك تريد وجبة مطبوخة في البيت, هل لديك أية مشاريع؟
    Por isso é que achei que gostarias de algo mais que um pacote de cigarros. Open Subtitles لهذا أظن أنك تريد أكثر من علبة سجائر
    Achei que gostarias de saber que estás livre. Open Subtitles اعتقدت أنكِ تريدين معرفة خروجكِ من السجن
    Achei que gostarias de saber, que resolvi o nosso problema. Open Subtitles طننت أنكِ تريدين أن تعرفي لقد عالجت مشكلتنا
    Achas que gostarias de te juntar a nós para trabalhar? Open Subtitles أتعتقد أنك ترغب فى مشاركتنا العمل اليوم؟
    Ah, pensei que gostarias de saber que encontrei um vinte-pesos ontem. Open Subtitles أعتقدت أنك تود أن تعرف أنني وجدت عشرون كادر بالأمس
    O que gostarias de esquecer, por exemplo? Open Subtitles ما الذي تود نسيانه، على سبيل المثال؟
    Estás a dizer que gostarias de morar comigo? Open Subtitles أتقول أنك تريد الاستمرار بالعيش معًا؟
    Pensei que gostarias de saber. Open Subtitles أظن أنك تريد أن تعرف
    Pensei que gostarias de saber. Open Subtitles إعتقد أنك تريد أن تعلم
    Pensei que gostarias de saber que o Carl está bem. Open Subtitles ظننت أنك تريد أن تعرف أن "كارل" بخير
    - Mas sabia que gostarias de dizer que sim. Open Subtitles -لكني أعرف أنك تريد أن توافق
    Decerto que gostarias de algum tempo a sós com os teus pensamentos. Open Subtitles أنا متأكد من أنكِ تريدين بعض الوقت بمفردك مع أفكارك.
    Pensei que gostarias de tomar o pequeno-almoço. Open Subtitles ظننتُ أنكِ تريدين بعض الإفطار
    Fui visitar a Aria no meu intervalo e achei que gostarias de saber que ela está a sentir-se muito melhor. Open Subtitles مررت للإطمئنان بـ(أريا) خلال الاستراحة أعتقدت أنكِ تريدين أن تعرفي أنّها بحالٍ أفضل كثيراً
    E aquilo que queres dizer com isso... é que gostarias que ela se tivesse focado mais em ti, depois de tantos anos separados. Open Subtitles والذي نعنيه من ذلك هو أنك ترغب في أنها تركز أكثر عليك لجميع السنوات التي أنفقتها
    Tenho a certeza de que gostarias de me matar com as tuas mãos, como eu matei a tua querida Shau'nac. Open Subtitles متأكد أنك تود قتلي بيديك العاريتين كما فعلت مع شاناك
    Portanto o que gostarias que eu lhe dissesse? Open Subtitles إذاً، ما الذي تود مني أن أقوله لها؟
    Estás a dizer que gostarias de viver num mundo sem arte? Open Subtitles هل تقولين أنكِ تودين العيش في عالم بدون فن؟
    Mesmo sendo mais do que gostarias de admitir. Open Subtitles حتى إذاه أكثر مِنْ أنت توَدُّ أَنْ تَعترفَ.
    Como é que gostarias que a tua próxima vida fosse? Open Subtitles ماذا تحب أن تكون حياتك المقبلة؟
    O que gostarias de dizer a ti própria daqui a 25 anos? Open Subtitles إذاً، ماذا تودين أن تقولين لنفسكِ بعد 25 عام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus