"que há coisas que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن هناك أشياء
        
    • بأن هناك أشياء
        
    • هناك بعض الامور
        
    • هُناك أشياء
        
    que há coisas que não se fazem numa sociedade civilizada? Open Subtitles أن هناك أشياء لا يمكنك فعلها.. ويجب ألا تفعلها في مجتمع متحضر؟
    Eu apenas acredito que há coisas que só a polícia deve tratar. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن هناك أشياء الـشـرطة يمـكنـها مـعالجـتها
    Mas acho que há coisas que não está a contar-nos, e sei que tentou fugir durante a reunião. Open Subtitles لكن أظن أن هناك أشياء لم تخبرينا بها أعلم أنك حاولت الهرب أثناء التجمع
    Acredito que há coisas que não entendemos neste mundo. Open Subtitles أؤمن بأن هناك أشياء لا نستطيع فهمها في هذا العالم
    De certeza que há coisas que eu não sei sobre ti. Open Subtitles حسنا، متأكدة بأن هناك أشياء عنك أنا لا أعرفها
    Não, é só que há coisas que quero manter privadas. Open Subtitles لا هناك بعض الامور اريد الاحتفاظ بها لنفسي
    Acho que há coisas que são adequadas para nos manter a nós mesmos. Open Subtitles اعتقد ان هناك بعض الامور متاسقة بشكل فريد لكي نحتفظ بها لأنفسنا
    Saber que há coisas que não compreendemos e, ainda assim, estarmos em paz com elas. Open Subtitles العلم أنّ هُناك أشياء لا تعلمها وأن تكون غير مُمانع لذلك.
    Parece que há coisas que nunca mudam. Open Subtitles هُناك أشياء لا تتغيّر
    Sei que há coisas que são importantes para ti, Walter O'Brien. Open Subtitles أعرف أن هناك أشياء تهمك يا والتر أوبراين
    Quando dizes que há coisas que queres fazer na vida e nunca as farás... Open Subtitles أن هناك أشياء أردت أن أفعلها في حياتي
    - Parece que há coisas que sabe cozinhar. Open Subtitles -يبدو لي أن هناك أشياء تستطيع تحضيرها. -مثل ماذا؟
    Ouça, Mr. Garabedian, sei que há coisas que não pode dizer. Open Subtitles اسمع يا سيّد (غرابديان)، أعلم أن هناك أشياء لا يمكنك أن تخبرها ليّ.
    Não achas que há coisas que ainda não percebemos? Open Subtitles ألا تظني بأن هناك أشياء لا نفهمها بعد؟
    Claire, sei que há coisas que não queres contar-me, mas tenho uma coisa para te perguntar. Open Subtitles كلير أعرف بأن هناك أشياء لاتريدي قولها لي... ولكن لدي شيء واحد لأسألكِ اياه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus