Eu pensei que iríamos ao lado e dar as boas vindas aos nossos novos vizinhos. | Open Subtitles | اعتقدت اننا سنذهب إلى جيرانا الجدد لنرحب بهم |
Óptimo, porque eu também disse à minha mãe... que iríamos visitá-la amanhã. | Open Subtitles | عظيم, لاني قلت لأمي اننا سنذهب لزيارتها غداً |
Nunca imaginei que iríamos à festa de noivado do Quagmire. | Open Subtitles | لم أعتقد أننا سنذهب إلى حفلة خطوبة كوايقماير |
Sei que dissemos que iríamos contigo, mas não vou para lá sem algumas destas. | Open Subtitles | أعرف أننا وعدناك بالذهاب معك في هذا لكننا لم أقل أننا سنذهب من غير هذه |
Foi o facto do polícia Oráculo dizer que iríamos matar a Wade... que me deu a ideia. | Open Subtitles | الحمد لله الشئ الغريب هو أن كهنة الشرطة الذين قالوا أننا سوف نقوم بقتل وايد هم من ألهموني بالفكرة |
O teu patrão disse que iríamos aparecer, por isso pára de fazer-te de tímido, torna isto fácil e responde às nossas perguntas. | Open Subtitles | رئيسك قال لك أننا سوف يتأرجح من قبل، حتى التوقف عن اللعب الصبي خجول، قيام بذلك طريقة سهلة والإجابة على أسئلتنا. |
Sabia que iríamos encontrar alguma coisa assim, não sabia? | Open Subtitles | عرفت بأنّ نحن تجد شيء مثل هذا، لم أنت، الوكيل رييس؟ |
Onde, não sabíamos, mas sabíamos que iríamos. | Open Subtitles | لم نعلم إلى أين، لكننا علمنا أننا ذاهبون |
Tu sabes que dissemos que iríamos um com o outro se não tivéssemos par, mas eu não planeei nada. | Open Subtitles | . . اعرف انني قلت اننا سنذهب سوية إذا لم تكن لدينا مواعيد لكني لم اخطط لأي شئ |
Sempre pensei que iríamos ao bowling, antes de irmos a uma convenção de casamentos indianos. | Open Subtitles | اعتقدت اننا سنذهب للعب البولينج قبل الذهاب الى عُرف زواج هندى |
Disse a eles que iríamos ao parque. | Open Subtitles | أخبرتهم اننا سنذهب الى الحديقة |
Disse que iríamos ver o país, ou algo assim. | Open Subtitles | وقال أننا سنذهب إلى المدينة أو شيء كهذا |
Eu dizia que iríamos até lá para o percorrer. | Open Subtitles | كنا نقول أننا سنذهب إلى هناك، و نقطعه مشياً على الأقدام |
Combinamos que iríamos ao cinema. | Open Subtitles | قلتِ أننا سنذهب للسينما، تذكرين ؟ |
Ou sou eu que não encontro, ou é como se ele soubesse que iríamos ler as cartas. | Open Subtitles | أو هناك شيء ما مفقود يبدو وكأن الرجل كان يعرف أننا سوف نقرأ الرسائل |
E no primeiro dia a nossa monitora reuniu-nos e ensinou-nos o cântico que iríamos repetir todos os dias até ao resto do Verão para instigar o espírito de campo. | TED | وفي يومي الأول قامت المرشدة بجمعنا معا وقد علمتنا " هتاف " قالت أننا سوف نقوم به كل يوم لبقية الصيف لترسيخ روح المخيم. |
Tínhamos decidido antes do início da escalada que iríamos descer, pela face norte da montanha, até um planalto entre a montanha Siula Grande e outra montanha chamada Yerupaja. | Open Subtitles | قررنا قبل صعودنا السطح أننا سوف نهبط الحافة الشمالي أسفل الي ملتقى بين جبل "سيولا جراند" و "يورو باجا |
Sabia que iríamos encontrar isto. | Open Subtitles | عرفت بأنّ نحن نجد هذا. |
Diria que iríamos arranjar sarilhos. | Open Subtitles | كان سيقول أننا ذاهبون الى المشاكل |