Sabias o que fazias. - Sabias que isto ia acontecer. | Open Subtitles | كنتِ تعرفين ما تفعلينه كنتِ تعرفين أن هذا سيحدث |
- Devíamos ter aberto o crânio. Sabia que isto ia acontecer! | Open Subtitles | كان يجب أن نفتح جمجمتها كنت أعرف أن هذا سيحدث |
Agora, vai passar a noite com a Paige. Que ridículo. Já sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | هذا سخيف ، كنتُ أعرف أن هذا سيحدث لم يكن لي أن أتركها لك |
Lamento muito, querida. Já sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | آسفة جداً يا صغيرتي كنت أعرف بأن هذا سيحدث |
Sabes, minha querida, eu sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | أتعلمين يا عزيزتي... كنت أعلم أن هذا سيحصل |
Sabias que isto ia acontecer quando me trouxeste aqui? | Open Subtitles | هل كنت تعرف ان هذا سيحدث عندما احضرتني إلى هنا ؟ |
Eu devia saber que isto ia acontecer. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنّ هذا سيحدث |
Sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | عرفت أن هذا سيحدث ..وضعتك في هيئة المحلفين |
Eu disse que isto ia acontecer, mas ninguém dá ouvidos a um peixe! | Open Subtitles | أخبرتكِ أن هذا سيحدث لكن لا أحد يستمع لسمكة |
Não te disse que isto ia acontecer? | Open Subtitles | ألم أخبرك أن هذا سيحدث ؟ ويتي يستخدمك لكي ينتقم مني |
Perdoa-me. Não sabia que isto ia acontecer e eu mereço morrer. | Open Subtitles | أعذرني لم أتوقع أن هذا سيحدث أنا أستحق الموت |
Trouxeste-nos aqui! Sabias que isto ia acontecer! | Open Subtitles | أنت من جاء بنا إلى هنا كنت تعلم أن هذا سيحدث |
Desculpa, eu avisei-te que isto ia acontecer, a partir de hoje estou a treinar para a maratona. | Open Subtitles | أنا لم أدري أن هذا سيحدث فأنا أتمرّن من أجل المراثون |
Que ridículo. Eu sabia que isto ia acontecer, não a devias ter deixado ir. | Open Subtitles | هذا سخيف ، كنتُ أعرف أن هذا سيحدث لم يكن لي أن أتركها لك |
Ele nem estava doente. Não houve qualquer aviso de que isto ia acontecer. | Open Subtitles | لم يكن حتى مريضاً ولم يكن هناك تحذير بأن هذا سيحدث |
Sabias que isto ia acontecer e quiseste vir na mesma? | Open Subtitles | عرفتَ بأن هذا سيحدث و أردتَ المجيء على أية حال ؟ |
Não vou dizer que já sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | اسمع ، أنا لن أقول هذا ..أعرف أن هذا سيحصل و لكن |
- Disse que isto ia acontecer, não disse? Disse "respeitem a minha autoridade", mas ninguém ouviu. | Open Subtitles | قلت ان هذا سيحدث, قلت أحترموا سلطتي لكن لم يستمع أحداً إلي |
Sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | علمتَ أنّ هذا سيحدث. |
Tu sabias que isto ia acontecer. | Open Subtitles | علمتِ بأنّ هذا سيحدث |
Nunca o teria feito, se soubesse que isto ia acontecer. | Open Subtitles | انا لم اكن لافعلها ان كنت اعرف ان هذا سوف يحدث |
Meu Deus, eu sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | ياإلهي كنت أعلم أن هذا سوف يحدث |
Não sabiam que isto ia acontecer. | Open Subtitles | هم لم يعرفوا بأنّ هذا كان سيحدث. |
Confusa e magoada. Juro que não sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | اقسم أني لم اكن اعلم ان هذا سيحصل الشيء الوحيد الذي اعرفه بصدق هو |
- Sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | وقد عرفت بان هذا سيحدث. |