Já lhe disse que lamento a outra noite. Não consegui controlá-la. | Open Subtitles | أخبرتك أنني آسف حيال تلك الليلة ولكني لا أسيطر عليها |
Só queria vir aqui e dizer que lamento tudo isto, mas se o senhor e a Abby não forem à festa... | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن آتي إلى هنا وأقول أنني آسف بشأن كل هذا ولكن إذا لم تأتِ أنت وآبي إلى الحفلة |
Não posso dizer-te nada excepto que lamento muito e que, de verdade, não tem nada a ver contigo! | Open Subtitles | ليس هناك شيء أقوله عدا أني آسف جدا والأمر ليس له علاقة بك على الأطلاق |
Só queria dizer que lamento que tudo termine assim. | Open Subtitles | , اردت أن أقول أني آسف أن الأمر انتهى هكذا |
Diz-lhe que o amo e que lamento tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبره أنني أحبه ،حسنا ؟ وأخبره أنني آسفة على كل شيء ،حسنا ؟ |
Está bem, queria só dizer-te que lamento pelo teu noivo e que é bom ter-te de volta. | Open Subtitles | حسناً، أردت إخبارك أنني آسف جداً بشأن ما حدث خطيبك و أنني سعيد لعودتك |
Devo dizer que lamento ter referido a veia como uma pessoa separada. | Open Subtitles | أريد أن أقول أنني آسف لأنني أعدت العرق إلى شخص بينما يحاول أن يفصل شخصاً آخر. |
Jimmy, queria dizer-te que lamento o golpe de Karaté da outra noite. | Open Subtitles | جيمي ، كنت أود أن أقول أنني آسف على استخدام الكاراتيه معك تلك الليلة |
Diz-lhe que lamento muito. E se ela não quiser casar comigo, eu compreendo. | Open Subtitles | أخبريها أني آسف حقاً، ولو أنها لاتريد أن تتزوجني بعد الأن، أتفهم هذا |
Só te queria dizer... que lamento imenso que vás morrer. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك... أني آسف بشأن إعدامك... |
Tenho de lhes dizer que lamento o que fiz. | Open Subtitles | يجب أن أخبرهم أني آسف على ما أنا فعلت |
Achei que devia pedir desculpa. Dizer que lamento. | Open Subtitles | أعتقد انني يجب أن أعتذر و أقول أنني آسفة |
Só vim cá dizer-te que lamento que o Tim não te tenha vindo ver. | Open Subtitles | مررت لأخبرك أنني آسفة لأن تيم لم يحضر لرؤيتك |
Só queria dizer-lhe que lamento o que ouvi em relação ao seu pai. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك بأسفي لسماعي بشأن والدك |
Não é que agora faça alguma diferença mas queria que soubesses que lamento. | Open Subtitles | على اي حال هذا لن يحدث فرق لكني فقط اردت ان تعرف اني اسف |
Só queria dizer que lamento que isto tenha acontecido. | Open Subtitles | أردت أن أقول أنّي آسف لوقوع كل هذا. |
Só queria voltar a dizer-lhe que lamento e saber se tudo correu bem com as flores. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك ثانيةً بمدى أسفي و أتأكد أن الأزهار كانت جيدة |
Só queria que soubesse que lamento. A sério. | Open Subtitles | على أي حال، أردتك أن تعرفي فقط كم أنا آسفة |
Mas só te quero dizer que lamento ter-me comportado como um idiota ontem à noite. | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أعتذر منك عما بدا مني من حماقات ليلية البارحة |
Para te dizer que lamento tudo o que fiz. | Open Subtitles | اتيت الي هنا لاخبرك انني اسف لما فعلته |
Olha, não sou muito boa nisto, mas gostava que tu soubesses que lamento muito, tudo aquilo que te fiz. | Open Subtitles | إسمعي,أنا لست جيدة جدا بهذا الامر لكنني أريدك أن تعرفي انني اسفة جدا عما فعلته بك |
Queria dizer que lamento. Por favor, diz ao David. | Open Subtitles | أردت إخبارك بأنني آسف رجاءاً، إخبري ديفيد |
Eu disse que lamento. | Open Subtitles | عن ردة فعل لصبي غير مستقر عقلياً قلت بأنني آسفة |
Posso dizer que lamento tê-la julgado há bocado? | Open Subtitles | هل أستطيع القول بأني آسفة لحكمي عليك في البداية |
Cumprimentos à sua encantadora esposa... e diga-lhe que lamento que não esteja consigo. | Open Subtitles | رجاءً قُولْ مرحباً إلى زوجتِكَ الرائعةِ . واخبرُها اني آسف لانها لَيستْ هنا مَعك. نعم. |