Estou aqui para te dizer que ligues à receção. | Open Subtitles | أنا هنا لأطلب منك أن تتصل بمكتب الإستقبال |
De qualquer forma, ela deixou-me recado. Quer que ligues. | Open Subtitles | بأي حال، لقد تركت رسالة على آلتي، تريد منك أن تتصل بها |
Se precisares da minha ajuda, seja lá pelo que for, eu quero que ligues para este numero, ok, e eu vou estar aqui. | Open Subtitles | إذا أحتجت مساعدتي أي شيء , أريدك أن تتصل بهذا الرقم , وسأكون هناك |
Não, eu apenas quero que ligues para ela e a leves para o CTU. | Open Subtitles | لا، اريدكِ أن تتصلي بها وتجعليها تأتي إلى الوحدة |
Preciso que ligues para o meu escritório assim que ouvires isto. | Open Subtitles | أريدك أن تتصلي بي في مكتبي عندما تصلك الرسالة |
Quando ele ligar, irá querer que ligues para o Tony e lhe digas que precisas de vê-lo. | Open Subtitles | و عندما يفعل سيطلب "أن تتصلي ب"توني و أخبري "توني" أنك يجب أن تقابليه |
Preciso que ligues para o gabinete do xerife de Weldon, no Idaho. | Open Subtitles | اريدك ان تتصل بمدير الشرطه في ويلدن بايداهو |
Agora, se isto correr mal, quero que ligues para o 112. | Open Subtitles | الأن , إن سقط هذا الشيء أريد منك أن تتصل بالطوارئ |
O número está aqui debaixo do telefone e quero que ligues para aqui primeiro, antes de ligares para a imprensa. | Open Subtitles | هذه الأرقام تحت هذا التلفون هناك أتمنى أن تتصل بهم قبل أن تقوم بالأتصال بالشرطة |
Eu preciso que ligues para o Martin outra vez. | Open Subtitles | أريد منك أن تتصل بمارتن مرة أخرى. لن يجيب على هاتفه. |
- Tudo bem, mas se amanhã não vier, - preciso que ligues para eles. | Open Subtitles | حسناً، لامشكلة، ولكن ان لم تصل غداً اريد منك أن تتصل بمكتب الأشتراك |
Quero que ligues ao teu produtor. | Open Subtitles | ما أريدك ان تفعله أن تتصل بمنتجك |
Quero que ligues ao embaixador americano e Ihe digas para segurar os seus homens ou então que se prepare para a 3ª guerra mundial. | Open Subtitles | الآن، انظر ،أريد منك أن تتصل بالسفير الأمريكي وان تخبره ليأخذ زمام الأمر على رجاله او سيجد نفسه في منتصف حرب عالمية ثالثة. |
- Sabes que prefiro que ligues. | Open Subtitles | أتعرف بانني أفضل أن تتصل بنا ؟ |
Ele é um bom homem. Eu quero que ligues pra ele. | Open Subtitles | إنه طبيب جيد، اريدكِ أن تتصلي به |
Preciso que ligues ao Procurador-Geral e esboces um acordo de protecção de testemunhas para o Jonas Hodges. | Open Subtitles | أريدك أن تتصلي بالنائب العام، و تطلبي منه عقد حماية الشهود من أجل (جوناس هوجس) |
E eu quero que ligues para ela amanhã... para ver se ela pode indicar-te alguém aqui na cidade. | Open Subtitles | بسبب رحيلنا وأريدك أن تتصلي بها غداً وانظري إذا ما كان بوسعها تحويلك لشخص ما هنا في المدينة - |
Preciso que ligues para o 112. Por favor? | Open Subtitles | أُريدكِ أن تتصلي بالنجدة, أرجوكِ؟ |
Preciso que ligues para os homens que querem o Ray morto. | Open Subtitles | أريد أن تتصلي بالرجال الذين أرادوا موته |
Acho que alguém quer que ligues. Obrigado. Eu pensei que não tínhamos mais negócios. | Open Subtitles | أعتقد أن أحداً ما يُريدك ان تتصل به أعتقدتُ أنه لا يوجد عملٌ بيننا |