"que mataste" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك قتلت
        
    • الذين قتلتهم
        
    • أنّك قتلت
        
    • الذي قتلته
        
    • انك قتلت
        
    • التي قتلتها
        
    • بأنك قتلت
        
    • من قتل
        
    • إنك قتلت
        
    • أنكِ قتلتِ
        
    • بأنّكِ قتلتِ
        
    • أنّكِ قتلتِ
        
    • أنك قتلتي
        
    • أنكِ قتلتي
        
    • من قتلت
        
    E quando o teu filho perguntar quem salvaste hoje, podes dizer-lhe que mataste um homem a sangue frio. Open Subtitles وحين يطلب منك ابنك من الذي أنقذته اليوم، يمكن أن تخبره أنك قتلت رجلاً بدم بارد.
    Amanhã, vais lá dizer que mataste o porco de um cego. Open Subtitles في الغد ستذهب هناك وتقول أنك قتلت خنزير رجل أعمى
    Ambos sabemos que não foram alemães que mataste nesse dia. Open Subtitles أنت وانا كلانا نعْرفُ الذين قتلتهم لم يكونوا ألمان
    Estás a castigar-te porque achas que mataste um herói. Open Subtitles أنتِ تعاقبين ذاتك ظنّا منكِ أنّك قتلت بطلاً
    - A apresentar-te ao homem que mataste com o controla remoto. Open Subtitles أعرفك على الرجل الذي قتلته بواسطة جهاز التحكم عن بُعد.
    Quer dizer que mataste heróis verdadeiros apenas para fingires ser um? Open Subtitles اتعني انك قتلت الابطال الحقاقيين لكي تظهر بانك انت الوحيد
    Encontrei aqueles pobre animais que mataste atrás da casa. Open Subtitles عثرت على الحيوانات المسكينة التي قتلتها خلف المنزل
    Sabe que mataste o homem encontrado no teu apartamento. Open Subtitles إنه يعرف بأنك قتلت ذلك الرجل الذي وجدوه بشقتك. أجل.
    Não posso prová-lo, mas sei que mataste o meu filho. Open Subtitles ‫لا أستطيع إثبات الأمر ‫ولكنني أعرف أنك قتلت ابني
    Sei que mataste aquela hospedeira e o amigo dela, escumalha. Open Subtitles أعلم أنك قتلت مُضيفة الطيران تلك وصديقها أيها الحُثالة
    Russ Jenkins disse que mataste mais índios do que Davy Crockett. Open Subtitles يقول روس جنكينز أنك قتلت من الهنود أكثر من ديفي كروكيت
    O que eu acredito... é que mataste o pai dele... como as histórias que ouvi. Open Subtitles وما أظنه أنك قتلت أباه مثل ما سمعت في القصة
    - Parece que mataste muita gente. - Aquele filho da mãe. Open Subtitles يبدو أنك قتلت مجموعة من الناس يا ابن العاهرة
    Preferes que ela pense isso a dizer-lhe que mataste um pedófilo? Open Subtitles زوجتك تصدق ذلك على أنك قتلت متحرشاً بأطفال؟
    Aqueles mexicanos que mataste? Open Subtitles هؤلاء المكسيكيون الذين قتلتهم كانوا متخصصون، هذا ماسمعته
    Quando as pessoas descobrirem que mataste, deliberadamente, este popular líder rebelde, por um crime que ele não cometeu, vais enfrentar uma revolução total. Open Subtitles وعندما يكتشف الناس أنّك قتلت زعيم المتمردين المشهور عمدًا لجريمة لم يرتكبها، فستحدق في ثورة دموية كاملة.
    O tipo que mataste era um idiota que queria apanhá-lo. Open Subtitles الرجل الذي قتلته كان حثالة وكان ينوي النيل منه
    Ouvi dizer que mataste dois homens, esta noite. Open Subtitles سمعت انك قتلت هذه الليلة رجلين متمرسين في القتال
    Quero que saibas que a mulher que mataste, chama-se Julie. Open Subtitles أريدك أن تعرف أن المرأة التي قتلتها اسمها كان جولي
    Porque antes de tudo, embora, infelizmente, aqui o comandante... não possa ouvir a confissão e isso seria perfeito... quero que admitas que mataste o teu próprio companheiro. Open Subtitles مع الأسف لا يمكن للنقيب أي يستمع إلى إعترافك وهذا كان سيبدو مثالياً لكن أريد منك الآن أن تعترف بأنك قتلت زميلك
    Tu é que mataste o espião. É assim que vai ter de ser. Open Subtitles إذاً أنت من قتل الخائن هكذا يجب ان تكون الحقيقة
    Acho que ela também não sabe quem és, já que mataste a mãe dela. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنها لم تعلم من أنت أيضاً، بما إنك قتلت والدتها
    Tens de aceitar o facto que mataste um ser humano. Open Subtitles عليكِ أن تستوعبي حقيقة أنكِ قتلتِ
    Sabes que mataste a tua mãe, não sabes? Open Subtitles تدركين بأنّكِ قتلتِ أمّكِ، أليس كذلك؟
    Disseste-me que tu é que mataste a Miss Watson. Open Subtitles (ولكنّكِ أخبرتني أنّكِ قتلتِ الآنسة (واتسون
    Suponho que mataste o projeccionista. Open Subtitles أعتقد أنك قتلتي عارض الفيلم، أليس كذلك؟
    Ouvi dizer que mataste o teu marido. Se calhar até merecia. Open Subtitles سمعت أنكِ قتلتي زوجك على الأرجح أنه استحق هذا
    O Finney veio cá há três horas dizer ao chefe da Polícia que mataste o tipo. Open Subtitles منذ ثلاث ساعات مضت اندرو فيني أخبر رئيس الشرطة أنك أنت من قتلت فاريك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus