Já todos o sabem, mas mesmo assim vou repetir temos de o encontrar antes que mate mais alguém e outra missão seja comprometida. | Open Subtitles | ربما يجب أن لا أقول التالي ولكني سأقوله على أية حال علينا أن نجد هذا الوغد قبل أن يقتل أحداً آخر |
Não adianta beberes o veneno e esperares que mate o teu inimigo. | Open Subtitles | يا عزيزتي لا تستطيعين شرب السم والإنتظار منه أن يقتل أعدائكِ |
E porque ia querer que mate alguém que não fez nada? | Open Subtitles | ولماذا تريد منّي أن أقتل شخصاً لم يفعل ذلك حقاً؟ |
Queres que mate alguém na mercearia por um frango? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أقتل احدا بالمتجر لأجل دجاجة؟ |
Mas se aquele espírito é responsável por este homicídio, temos de o encontrar antes que mate de novo. | Open Subtitles | لكن إن كانت تلك الرّوح مسؤولة عن هذه الجريمة، فيجب أن نجدها قبل أن تقتل مجدّداً. |
Quero que mate a história. Ele é um homem casado, é católico! | Open Subtitles | ـ أريدك أن تقتل القصّة ـ هاوارد، انه رجل متزوج انه كاثوليكي |
Diz a verdade, queres que mate o John Booth! | Open Subtitles | قولي الحقيقة " ماري " هل تريدين مني قتل " جون بوث " , دعه وشأنه |
É melhor ensinar este miúdo a controlar-se antes que mate alguém. | Open Subtitles | يجدر بك تعليم هذا الفتي السيطرة قبل أن يقتل أحداً ما |
Temos de apanhá-lo. Antes que mate mais crianças. | Open Subtitles | نحن يجب أن نجد هذا الشئ قبل أن يقتل أطفال أخرى |
A familia da abelha de madeira queria dizer-lhes... que Waengongi não quer que mate ninguém. | Open Subtitles | إن عائلة النحلة الخشبية تريد أن تقول لكم أن واينغونغي لا يريد أي أحد أن يقتل |
Só quero apanhar este tipo antes que mate outra das minhas raparigas. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقبض على هذا الرجل قبل أن يقتل أحدى فتياتى |
Deve encontrar outro modo de lidar com a dor antes que mate alguém. | Open Subtitles | يجب أن يجد طريقة مختلفة للتحمل قبل أن يقتل أحداً |
Então, o teu conselho é que mate o Bryan Trenberth por causa de uma caixa de pretzels num jogo de miúdos. | Open Subtitles | إذاً نصيحتك لي هي أن أقتل برايان ترينبيرث على علبة بسكويت في لعبة بيسبول الصغار |
Quer que mate todos os homens dessa lista? | Open Subtitles | تُريدينني أن أقتل كل شخصٍ على هذه القائمة؟ |
- O que queres que faça? que mate os guardas? Que te retire da cidade numa carroça? | Open Subtitles | أتريدني أن أقتل الحراس وأجعلك تنسل خارجاً خُفية؟ |
Lá por não ir a clubes de sangue não quer dizer que mate quem vá! | Open Subtitles | ليس لأني لا أذهب إلى أوكار الدم معناه أن أقتل الأشخاص الذين يفعلوا ذلك |
Quero que mate o morcego gigante que vive no meu sótão. | Open Subtitles | أريد منك أن تقتل وطواط ضخم يعيش في غرفتي العلوية! |
Temos que joga-la fora antes que mate o Natal. | Open Subtitles | يجب أن نتخلص منها قبل أن تقتل عيد الميلاد |
Então, depois ele disse: "Quero que mate a minha esposa"? | Open Subtitles | إذاً، فقد قالَ الرّجل أريدكَ أن تقتل زوجتيّ" ؟" |
É um manda-chuva. Quer que mate o Jimmy para me entregar o Abel. | Open Subtitles | إنه زعيم عصابة ويريد مني قتل " جيمي " لاستعادة الصبي |
Tenho a certeza que acha que sim. Estão a pedir para que mate o meu filho. Estou a pedir para salvar outras crianças. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكِ تعتقدين ذلك أنت تطلبين مني أن اقتل ابني |
depois de que mate ao Schillinger. | Open Subtitles | بَعدَ أن أقتُلَ شيلينجَر |
As hipóteses são que mate de novo. | Open Subtitles | الإحتمالات تزيد في أنه قد يقتل مرة أخرى |