"que me ensinou a" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي علّمتني
        
    • الذي علمني
        
    - Deve ter sido a minha outra irmã mais velha que me ensinou a jogar às cartas. Open Subtitles لابدّ أنّها كانت أختي الكبرى الأخرى التي علّمتني كيفيّة لعب الورق.
    Mas foi ela que me ensinou a cantar e eu sei que ela não ia querer que eu usasse a minha voz assim. Open Subtitles لكنْ هي التي علّمتني الغناء وأنا أكيدة أنّها ما كانت لتريد أنْ أستخدم صوتي هكذا
    E pela Zeinab — Zeinab, que me ensinou a amar num lugar como a França, Zeinab, que queria ouvir poemas no seu leito de morte. Fibromialgia dilatada. TED وبالنسبة (لزينب) -- (زينب) التي علّمتني الحب في مكان كفرنسا، (زينب) التي أرادت أن تستمع إلى القصائد على سرير موتها -- الفيبروميالجيا الموسع.
    Portanto obrigado por seres a pessoa que me ensinou a amar. Open Subtitles لذا شكراً لكِ لان تكوني الشخص الذي علمني الحب
    Estou a dizer, em questão de segundos vi o meu avô ir de alguém que não podia dizer o seu próprio nome para o homem que me ensinou a perseguir e a caçar. Open Subtitles لقد رأيت جدي يتحول من واحد لم يكن يستطيع نطق اسمه إلى الرجل الذي علمني كيف أتعقب وأصطاد
    Foi o homem que me ensinou a diferença entre sobreviver e realmente viver. Open Subtitles كان الرجل الذي علمني الفرق بين الصمود والعيش فعلا.
    O tipo que me ensinou a pilotar é brigadeiro na Força Aérea. Open Subtitles الرجل الذي علمني الطيران عميد في السلاح الجوي.
    A pessoa que me ensinou a pilotar está morta. Open Subtitles .. الشخص الذي علمني الطيران مات
    O bom homem que me ensinou a tomar conta de um rancho era um Muldoon. Open Subtitles الرجل الصالح الذي علمني تربية المواشيء (كان من (المولدون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus