"que me pediste para" - Traduction Portugais en Arabe

    • طلبتي مني أن
        
    • أنك طلبت مني
        
    • طلبتيه مني
        
    Estarei por perto para fazer o que me pediste para fazer. Open Subtitles ساكون هنا لوقت كاف لأفعل ما طلبتي مني أن أفعله
    Desde que me pediste para descubrir a identidade deste homem. Open Subtitles منذ طلبتي مني أن أبحث عن هوية ذلك الرجل
    Não, tu é que me pediste para não ficar chateado, eu nunca disse isso. Open Subtitles لا أنت طلبتي مني أن لا أغضب وأُجَن وأنا لم أقل أني سأفعل
    Vou dizer-lhe que me pediste para arranjar uma amiga. Open Subtitles -أجل -سأبلغها أنك طلبت مني إيجاد صديقة لك
    Seja o que for que ele pense, estou feliz que me pediste para beijar-te. Open Subtitles بغضّ النظر عن رأيه، يسرّني أنك طلبت مني تقبيلك على شفتيك.
    Queres saber se fiz o que me pediste para fazer? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي إذا كنت فعلت ما طلبتيه مني أن أفعله؟
    Fiz tudo o que me pediste para fazer. Open Subtitles فعلت كل شيء طلبتيه مني
    Della Pugh, o processo que me pediste para arranjar... Open Subtitles (ديلا بيوه),الفتاة التي طلبتي مني أن أبحث عنه...
    Dizer-lhes que me pediste para te arranjar o crucifixo. Open Subtitles أخبرهم أنك طلبت مني إخضار ذلك الصليب
    Sei que me pediste para ficar afastado... Open Subtitles ...أعرف أنك طلبت مني الإبتعاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus