| Ouve, quero que me prometas que, antes de tirarmos aquela coisa da arrecadação, vais jogar montes de futebol e basebol, e ter montes de brinquedos normais, e talvez até compremos um cão. | Open Subtitles | إستمع ، أريدك أن تعدني أنه قبل أن نخرج هذا من المستودع أنك ستلعب الكثير من كرة القدم و البايسبول |
| Mas preciso que me prometas que se isto não me correr bem... | Open Subtitles | لكن أريد أن تعدني أنه إن لم يمضي الأمر بطريقتي |
| Mas preciso que me prometas que o que te vou contar fica na família. | Open Subtitles | ولكن أريد منكِ أن تعديني بأن الذي سأقوله لكِ سيبقى بين العائله |
| Vou dizer-te os sete nomes da lista, mas preciso que me prometas que não vais contar a nenhuma alma viva, a ninguém. | Open Subtitles | سأخبركِ بالسّبعة أسماء الذين في القائمة، لكن عليكِ أن تعديني بأنّكِ لن تخبري أحدًا. |
| Sábado à noite, preciso que me prometas que isso realmente vai acontecer. | Open Subtitles | بخصوص ليلة السبت أريدك أن تعدني أن ذلك حقا سيحدث |
| Peter, quero que me prometas que não farás mais nenhuma parvoíce. | Open Subtitles | بيتر , أريدك أن تعدني بأن لا تفعل أي شيء بهذا الغباء مرةً اخرى |
| Quero que me prometas que nunca mais voltarás a São Petersburgo. | Open Subtitles | أريدك أن تعدني بأنك لن تعود إلى سانت بطرسبرغ مُجدداً |
| Apenas... apenas quero que me prometas que vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | فقط... . فقط عدني أن كل شيء سيكون على ما يرام |
| Preciso que me prometas que nada vai acontecer. | Open Subtitles | أريدك أن تعدني أنه لن يحدث شيئاً بينكما |
| E quero que me prometas que isto nunca se repetirá. | Open Subtitles | ...وأريدك أن تعديني بأن هذا لن يحدث مجدداً على الإطلاق |
| Patty, o Kendrick está demasiado bem relacionado. Quero que me prometas que deixas a UNR em paz. | Open Subtitles | (باتي)، إنّ (كندرك) ذو علاقات عالية المستوى، أريدكِ أن تعديني بأن تدعي قضية "ألتما" و شأنها |
| E Sara, quero que me prometas que vais tomar conta do Linc. | Open Subtitles | "ويا (سارة)..." "أريدكِ أن تعديني بأنّكِ ستنتبهين على (لينك)" |
| Mas antes de eu te contar o que está a acontecer, preciso que me prometas que o que vais ouvir será mantido na mais estrita confidencialidade. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أخبرك ما الذي يجري .. أريدك أن تعدني أن ما ستسمعه سيظلّ سراً بيننا - .. هل لهذا الأمر علاقة - |
| Então, preciso que me prometas que farás aquilo que a Dariela não conseguiu. | Open Subtitles | لذا أريد أن تعدني بأن تفعل ما عجزت (دارييلا) عن فعله |
| Primeiro, quero que me prometas que não importa o que faças na vida, nunca vais aceitar o que é mediano. | Open Subtitles | أولاً، أريدك أن تعدني بأنك مهما فعلت في حياتك أنك لن تقبل أبداً بما هو متوسط |
| Mas quero que me prometas que terás cuidado. | Open Subtitles | ولكن عدني أن تتوخى الحذر. |