"que morremos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أننا متنا
        
    • مماتنا
        
    Eles vão achar que morremos com todos os outros Tok'ra. Open Subtitles هم سيفترضون أننا متنا سوية مع التوك رع الآخرين
    Se deixarmos assim a casa, alguém poderá mudar-se para aqui, mas se lhe pegarmos fogo, irá parecer que morremos no incêndio. Open Subtitles إذا تركنا المنزل هكذا ، شخص ما سيسكنه ، لكن إذا احرقناه سيعتقدون أننا متنا هنا.
    Pouco antes da sua morte, Amel tinha dito à mãe, falando dela e das suas irmãs: "Não nos acontecerá nada, 'Insha'Allah', se Deus quiser, "mas, se acontecer alguma coisa, "ficas a saber que morremos por amor ao Saber. TED قبل مقتلها بقليل، قالت أمل لأمها عن نفسها وأخواتها، " لن يحدث مكروه لنا،إن شاء الله، لكن إن حدث أمر ما، فيجب أن تعلمي أننا متنا من أجل العلم.
    E até ao dia em que morremos, saberemos que nós somos as únicas pessoas que sabem o que aconteceu naquela cozinha. Open Subtitles وحتى يوم مماتنا سنعلم أننا الأشخاص القلة والوحيدون من كان يعلم ماذا حدث فى ذلك المطبخ
    Ter noivos Gregos, ter filhos Gregos e alimentar a todos até o dia em que morremos. Open Subtitles تتزوج الصبيان اليونانيين, تصنع اطفال يونانيين, و تطعم الجميع... حتى يوم مماتنا
    Acham que morremos com o Zankou. Mas eram só os nossos "eu"s astrais. Open Subtitles إنهم يعتقدون أننا متنا مع( زانكو)، لقدكانواأنفسناالنجمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus