E nos conceda te servir até o dia... que alcancemos a fraternidade eterna com eles... por Ele, que morreu e ressuscitou por todos nós, | Open Subtitles | وقد منح لنا ما نملك لطاعته لكي نجد الصداقة الأبدية معهم. من خلاله الذي مات و ارتفع مرة أخرى لأجلنا جميعا، |
Jumboli, o coronel que morreu e deram o nome dele a uma faca. | Open Subtitles | المعذرة تعرف الكولونيل جيم بيلي الرجل الذي مات في ارامون |
Pelo menos pode confortar-se sabendo que foi a criança trocada que morreu e que a sua criança é saudável, e viverá para sempre com as fadas. | Open Subtitles | على الاقل ستكوني مرتاحه لمعرفتك بأن الطفل الذي مات هو الطفل البديل وبأن طفلكِ صحيح الجسم |
Quem é que morreu e... | Open Subtitles | من اللعين الذي مات |
...que morreu e foi sepultado e ressuscitou por nós. | Open Subtitles | الذي مات وصعد من إجلنا |
Quem é que morreu e te tornou no Ed McMahon? | Open Subtitles | من الذي مات وجعلك ( ايد ماكمهان ) |