"que não me contas" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تخبريني
        
    • لا تقولين لي
        
    Por que não me contas, porque os paramédicos trouxeram aquela mulher para cá na outra noite? Open Subtitles لم لا تخبريني عن سبب قيام المسعفين بإحضار تلك المرأة إلى هنا في الليلة الماضية؟
    Porque é que não me contas o que é que aconteceu ontem? Open Subtitles إذن لِمَ لا تخبريني ماذا حدث في البارحة؟
    Então porque é que não me contas tudo, se faz favor? Open Subtitles لماذا لا تخبريني عن صفقتكِ، رجاءً؟
    Por que não me contas o que ele te disse? Open Subtitles لمَ لا تقولين لي ما قالهُ لكِ فحسب؟
    Porque é que não me contas o que te preocupa? Open Subtitles لمَ لا تقولين لي ما الذي أغضبكِ سابقاً؟
    Por que não me contas o que aconteceu? Open Subtitles إذاً, لما لا تخبريني ماذا حدث؟
    Por que não me contas o que se está a passar? Open Subtitles لمَ لا تخبريني بما يجري؟
    Por que não me contas o resto? Open Subtitles لماذا لا تخبريني ببقيّته؟
    Porque é que não me contas mais sobre ti? Open Subtitles لم لا تخبريني أكثر عن نفسك ؟
    Por que não me contas o que mais descobriste em Genebra? Open Subtitles لماذا لا تخبريني ماذا وجدتِ ايضاً في (جينيف)؟
    Por que não me contas? Open Subtitles -لما لا تخبريني عن الأمر ؟
    Por que não me contas do teu dia? Open Subtitles لماذا لا تخبريني عن يومك !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus