"que não penses" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن لا تعتقد
        
    • بأنّك لا
        
    • أن لا تظنني
        
    Espero que não penses que vou facilitar a vida à sua administração." Open Subtitles أتمنى أن لا تعتقد أنني سـأتساهل على إدارتِكَ الآن
    Espero que não penses que isto é um presente de Deus. Open Subtitles أرجو أن لا تعتقد أنها هديه من الله
    Espero que não penses que vais ficar aqui. Open Subtitles آمل أن لا تعتقد أنك ستبقى هنا
    Espero que não penses arrumar a sala de estar. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَعتقدُ حول تنظيف غرفةِ الجلوس.
    Espero que não penses que vou fazer as alegações finais. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَتوقّعُني أَنْ أَغْلقَ على هذا.
    Espero que não penses que sou demasiado atrevida. Mas gostava de dar-te a minha foto de apresentação. Open Subtitles أتمنى أن لا تظنني لحوحة ولكنني أريد ان أعطيك فكرتي.
    Espero que não penses que sou a mulher francesa e tu o Cary Grant, neste cenário. Open Subtitles آمل أن لا تظنني الشابة الفرنسيه الصغيرة وانت َ(كاري غرانت: ممثل أمريكي) في هذه القصة
    Depois de tudo por que passámos, depois de tudo o que vimos, espero que não penses que isto tem a ver com conspirações governamentais ou óvnis. Open Subtitles النظرة، بعد كلّ شيء بأنّنا ما زلنا خلال، بعد كل ذلك نحن توا رأينا، أتمنّى بأنّك لا تعتقد هذا له أيّة علاقة...
    - Espero que não penses que sou maluco. Open Subtitles - أَتمنّى بأنّك لا تَعتقدُين بأَني مجنونُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus