Não podes aparecer assim. O tribunal disse que não podias. | Open Subtitles | لا يمكنك المجىء هكذا المحكمه قالت أنك لا تستطيع |
Vês! No carro disseste que não podias viver sem mim. Afinal podes! | Open Subtitles | لقد قلت ليلة أمس أنك لا تستطيع أن تعيش بدوني، ولكنك تستطيع. |
Sabia que não podias passar um Verão inteiro sem fazer algo aqui. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنك قضاء صيف كامل دون أن تقومى بشئ ما هنا |
Eu disse-te que não podias regressar. | Open Subtitles | لقد حذرتك أنك لن تستطيع العودة قط. |
Pensei que irias desistir... quando o médico disse que não podias engravidar. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستستسلمين عندما قال الطبيب أنك لا تستطيعين الحمل |
O teu tio não disse que não podias ir à sinuca. | Open Subtitles | لم يقل عمّك أنك لا يمكنك الذهاب إلى صالة البلياردو |
Eu disse-te que não podias fugir do teu passado, para sempre. | Open Subtitles | اخبرتك انك لا تستطيع الهروب من ماضيك للابد |
Ninguém disse que não podias ir. | Open Subtitles | لم يقل أحد بأنك لا تستطيع الذهاب |
Disseste que não podias fazê-lo, por isso demos-te o que pediste. | Open Subtitles | قلت أنك لا تستطيع فعلها فأحضرنا لك من طلبته |
Mas disseste-lhe que não podias porque estás no meio de um caso, certo? | Open Subtitles | لكنك أخبرتهم أنك لا تستطيع لأنك في منتصف قضية |
Lembras-te quando eras uma menina, e eu disse que não podias ir ao Space Camp? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنت طفلة صغيرة وقلت لك أنك لا تستطيع الذهاب إلى مخيم الفضاء؟ |
Disseste que não podias confiar nele. | Open Subtitles | أعتقد انك قلت أنك لا تستطيع الوثوق به |
Não quis dizer que não podias usar as escadas. | Open Subtitles | لم أقصد أنك لا تستطيع استخدام السلالم |
Lembras-te de todas a vezes que te pedi uma explicação mas disseste que não podias dar, que tinha de confiar em ti? | Open Subtitles | أتذكر كل تلك الأوقات التي سألتك فيها عن تفسير... لكنك قلت أنك لا تستطيع... ، أن عليّ أن أثق بك ؟ |
Sim, sim, sim, eu sei que disse que não podias, mas é melhor mesmo divertirmo-nos, certo? | Open Subtitles | نعم ، نعم ، أعرف أنني قلتُ أنه لا يمكنك هذا ولكن يمكننا أيضا أن نستمتع ، أليس كذلك؟ |
No fundo do meu coração, eu sabia que não podias estar certa. | Open Subtitles | علمتُ ذلك في قلبي أنه لا يمكنك أن تكوني محقة |
Oh, não, nós dissemos ao Kevin. Só tu é que não podias com isso. | Open Subtitles | كلا، أخبرنا (كيفين)، إعتقدنا أنك لن تستطيع معالجته؟ |
- Disseste que não podias ir a casa. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تستطيع الحضور |
Visto que não podias ir jantar, resolvi trazer-te o jantar. | Open Subtitles | ، بما أنك لا تستطيعين تحضير العشاء . إعتقدتُ أنه عليّ تحضير العشاء لك |
Eu sabia que não podias ficar de fora. | Open Subtitles | أيها النسخة المُصغرة مني عرفت أنك لا يمكنك البقاء بعيداً |
E a Chris disse que não podias ir porque tens um sopro no coração. | Open Subtitles | وقالت كريس انك لا تستطيع المجئ لأن لديك ثقب في القلب |
Ninguém disse que não podias ir. | Open Subtitles | لم يقل أحد بأنك لا تستطيع الذهاب |
As Nações Unidas. Disseram que não podias. | Open Subtitles | الأمم المتّحدة هي التي قالت ذلك |
O que não podias dizer pelo telefone? | Open Subtitles | ما الذي لم تستطيعي أن تقوليه على الهاتف؟ |
- Não. Sabias que não podias ficar com elas para sempre. | Open Subtitles | تعرف أنّكَ لا تستطيع إبقاء تلك الأشياء إلى الأبد |
Disseste-me que fugiste da cidade porque recebeste uma oferta de trabalho que não podias recusar e aceitar. | Open Subtitles | اخبرتيني انك هجرت المدينة لانك تلقيت عرض عمل لم يمكنك رفضة ولم يمكنك قبوله |