"que não quer que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك لا تريدني أن
        
    • أنك لا تريد
        
    • لا يريدنا أن
        
    • لا يريدني أن
        
    • انك لا تريد
        
    • لا تريدنى أن
        
    • لا تريدها أن
        
    • لا تُريدني أن
        
    • لاتريدني أن
        
    Tem a certeza que não quer que eu faça isso, também. Open Subtitles هل أنت متاكد أنك لا تريدني أن أفعل ذلك أيضاً ؟
    De certeza que não quer que dê um tiro nele? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أطلق عليه النار؟
    Sei que não quer que os polícias vejam aquelas drogas de perto. Open Subtitles أنت لا تعلم أى شئ أعلم أنك لا تريد أن تفحص الشرطة تلك المخدرات بدقة
    E alguém que não quer que investiguemos. Open Subtitles وشخص لا يريدنا أن نخرج الجثة ولا التابوت
    E estou a dizer que há uma planta, em casa dele, que não quer que eu veja. Open Subtitles وأقول أنه لديه تصميمات مباني في مكتبه لا يريدني أن أراها
    Tem a certeza que não quer que eu vá consigo? Open Subtitles امتأكد انك لا تريد مني الذهاب معك ؟
    Então, está a dizer que não quer que eu actue? Open Subtitles إذا , أنت تقول إنك لا تريدنى أن أقوم بالتمثيل؟
    Existem uma longa lista de pessoas no governo dela que não quer que ela apareça na audiência. Open Subtitles هناك قائمة طويلة لجماعة في حكومتها لا تريدها أن تظهر في جلسة الإستماع
    Só se estiver a esconder alguma coisa, que não quer que eu saiba. Open Subtitles إلاّ لو كنت تُخفي شيئاً لا تُريدني أن أعرفه.
    Primeiro diz que quer que eu apareça nas suas angariações de fundos, mas agora diz que não quer que eu me aproxime delas. Open Subtitles بالأول تقول أنك تريد حضوري بحفل جمع الأموال لكن الآن تقول لي أنك لاتريدني أن أذهب
    Tem a certeza que não quer que lhe traga nada? Open Subtitles أمتأكّد أنك لا تريدني أن أحضر لك شيئاً؟
    Sei que não quer que seja bem sucedida. Open Subtitles أنا أعرف أنك لا تريدني أن أنجح
    Está a dizer que não quer que me demita? Open Subtitles -تقول أنك لا تريدني أن أستقيل؟
    - De nada. De certeza que não quer que lhe traga nada? Open Subtitles لا , لا عليك هل انت واثق أنك لا تريد طلب شيء ؟
    Então... acho que não quer que essas pessoas o façam no chão. Open Subtitles وإذاً. وإذاً أفترض أنك لا تريد هؤلاء الناس يوسخون أنفسهم على الأرض
    Sei que não quer que mencione isso de novo... mas tenho de fazê-lo, pois acho que é irresponsável. Open Subtitles أعلم أنك لا تريد أن أذكر هذا ثانية ولكن يجب أن أفعل لأنني أعتقد أنه غير لائق
    Talvez seja por isso que não quer que cavemos trincheiras. Open Subtitles لعله لذلك لا يريدنا أن نحفر الخنادق
    Há alguém que não quer que continuemos. Open Subtitles شخص ما لا يريدنا أن نذهب لأبعد من ذلك
    Alguém que não quer que ela fale comigo. Open Subtitles ? شخص, لا يريدني أن أتحدث معها.
    Mas porquê que não quer que me lembre da minha morte? Open Subtitles ولكن لماذا لا يريدني أن اتذكر موتي؟
    Acho que não quer que eu gaste dinheiro aqui. Open Subtitles اعتقد انك لا تريد مني ان انفق المال هنا
    - Sei que não quer que a Confessora pense que encontrou outra. Open Subtitles اعرف انك لا تريد المؤمنة
    Por que é que não quer que eu tenha os seus netos? Open Subtitles لما لا تريدنى أن أنجب أحفادك ؟
    E presumo que não quer que ela acampe. Open Subtitles و أنا أظن أنك لا تريدها أن تذهب للتخييم
    Você precisa que eu faça uma coisa que não quer que eu faça. Open Subtitles أنت تُريدني أن أفعل شيئاً لا تُريدني أن أقوم بفعله.
    Walter, tem a certeza que não quer que eu vá consigo? Open Subtitles "والتر" هل أنت متأكد أنك لاتريدني أن أذهب معك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus