| Tem a certeza que não quer que eu faça isso, também. | Open Subtitles | هل أنت متاكد أنك لا تريدني أن أفعل ذلك أيضاً ؟ |
| De certeza que não quer que dê um tiro nele? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أطلق عليه النار؟ |
| Sei que não quer que os polícias vejam aquelas drogas de perto. | Open Subtitles | أنت لا تعلم أى شئ أعلم أنك لا تريد أن تفحص الشرطة تلك المخدرات بدقة |
| E alguém que não quer que investiguemos. | Open Subtitles | وشخص لا يريدنا أن نخرج الجثة ولا التابوت |
| E estou a dizer que há uma planta, em casa dele, que não quer que eu veja. | Open Subtitles | وأقول أنه لديه تصميمات مباني في مكتبه لا يريدني أن أراها |
| Tem a certeza que não quer que eu vá consigo? | Open Subtitles | امتأكد انك لا تريد مني الذهاب معك ؟ |
| Então, está a dizer que não quer que eu actue? | Open Subtitles | إذا , أنت تقول إنك لا تريدنى أن أقوم بالتمثيل؟ |
| Existem uma longa lista de pessoas no governo dela que não quer que ela apareça na audiência. | Open Subtitles | هناك قائمة طويلة لجماعة في حكومتها لا تريدها أن تظهر في جلسة الإستماع |
| Só se estiver a esconder alguma coisa, que não quer que eu saiba. | Open Subtitles | إلاّ لو كنت تُخفي شيئاً لا تُريدني أن أعرفه. |
| Primeiro diz que quer que eu apareça nas suas angariações de fundos, mas agora diz que não quer que eu me aproxime delas. | Open Subtitles | بالأول تقول أنك تريد حضوري بحفل جمع الأموال لكن الآن تقول لي أنك لاتريدني أن أذهب |
| Tem a certeza que não quer que lhe traga nada? | Open Subtitles | أمتأكّد أنك لا تريدني أن أحضر لك شيئاً؟ |
| Sei que não quer que seja bem sucedida. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تريدني أن أنجح |
| Está a dizer que não quer que me demita? | Open Subtitles | -تقول أنك لا تريدني أن أستقيل؟ |
| - De nada. De certeza que não quer que lhe traga nada? | Open Subtitles | لا , لا عليك هل انت واثق أنك لا تريد طلب شيء ؟ |
| Então... acho que não quer que essas pessoas o façam no chão. | Open Subtitles | وإذاً. وإذاً أفترض أنك لا تريد هؤلاء الناس يوسخون أنفسهم على الأرض |
| Sei que não quer que mencione isso de novo... mas tenho de fazê-lo, pois acho que é irresponsável. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريد أن أذكر هذا ثانية ولكن يجب أن أفعل لأنني أعتقد أنه غير لائق |
| Talvez seja por isso que não quer que cavemos trincheiras. | Open Subtitles | لعله لذلك لا يريدنا أن نحفر الخنادق |
| Há alguém que não quer que continuemos. | Open Subtitles | شخص ما لا يريدنا أن نذهب لأبعد من ذلك |
| Alguém que não quer que ela fale comigo. | Open Subtitles | ? شخص, لا يريدني أن أتحدث معها. |
| Mas porquê que não quer que me lembre da minha morte? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا يريدني أن اتذكر موتي؟ |
| Acho que não quer que eu gaste dinheiro aqui. | Open Subtitles | اعتقد انك لا تريد مني ان انفق المال هنا |
| - Sei que não quer que a Confessora pense que encontrou outra. | Open Subtitles | اعرف انك لا تريد المؤمنة |
| Por que é que não quer que eu tenha os seus netos? | Open Subtitles | لما لا تريدنى أن أنجب أحفادك ؟ |
| E presumo que não quer que ela acampe. | Open Subtitles | و أنا أظن أنك لا تريدها أن تذهب للتخييم |
| Você precisa que eu faça uma coisa que não quer que eu faça. | Open Subtitles | أنت تُريدني أن أفعل شيئاً لا تُريدني أن أقوم بفعله. |
| Walter, tem a certeza que não quer que eu vá consigo? | Open Subtitles | "والتر" هل أنت متأكد أنك لاتريدني أن أذهب معك ؟ |