"que não se lembra" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك لا تتذكر
        
    • أنّه لا يتذكّر
        
    • أنها لا تتذكر
        
    Não diga que não se lembra, ligou para nós ainda do hospital, fulo da vida. Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تتذكر ذلك قمت بالاتصال بمكتبنا من سريرك بالمستشفى وكنت مهتم جداً بهذا الموضوع
    Tem a certeza que não se lembra de mais nada? Open Subtitles هل أنت متاكد أنك لا تتذكر أي شىء آخر؟
    Porque acabou de me dizer que não se lembra de nada da noite passada. Open Subtitles لأنك أخبرتني للتو أنك لا تتذكر شيئاً من ليلة أمس
    Mas o engraçado é que diz que não se lembra. Open Subtitles تعرف ، ولكن... ولكن هنا الجزء مضحك... الرجل يقول أنّه لا يتذكّر
    Foi o que ela disse no testemunho. que não se lembra. Open Subtitles هذا ما أشارت له في أفادتها أنها لا تتذكر شيئاً
    Disse que não se lembra de o enviar e insistiu em vir. Open Subtitles قالت أنها لا تتذكر إرسالها و أصرت على الحضور إلى هنا
    Não se atreva a dizer-me que não se lembra de Syracuse. Open Subtitles لا تخبرنى أنك لا تتذكر سيراكوس
    Jeremy, sei que não se lembra. Open Subtitles ...جيريمي.. أعرف أنك لا تتذكر
    Talvez seja por isso, que não se lembra de nada. É um efeito secundário da medicação. Open Subtitles لهذا أنها لا تتذكر أي شيء بسبب تأثير الجانبي لهذا العلاج
    A mulher diz que não se lembra de nada. Open Subtitles تدعي الأمرأة أنها لا تتذكر أي شئ عما حدث
    Ela disse ao médico que não se lembra de nada. Open Subtitles أخبرت الأطباء أنها لا تتذكر شيئًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus