"que o álcool" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن الكحول
        
    Sabiam que o álcool etílico ferve a 78.5 graus Celsius? Open Subtitles أتعلمان أن الكحول الاثيلي يغلي عند 78.5 درجة مئوية؟
    Mas devemos estar conscientes de que o álcool não proporciona o sono, TED لكن ما يجب أن تكون على وعي به هو أن الكحول لا يوفر النوم،
    Sabe-se que o álcool potencia os efeitos da cocaína, por isso, temos aqui uma pista para o estado de espírito do indivíduo que praticou o crime. TED ومن المعروف أن الكحول يزيد من قوة وتأثير الكوكاين، هنا، لدينا الآن إشارة للحالة الذهنية للفرد في حين ارتكاب الجريمة.
    Acho que o álcool me estimula a mente. Open Subtitles في الحقيقة, أجد أن الكحول تنظّف عقلي بالأحرى.
    Parece-me que o álcool vos está a tirar a inteligência. Open Subtitles يبدو أن الكحول يلعب "إبتعد عن هذا" مع ذكائكم
    Sim, mas a minha mãe diz que o álcool turva o cérebro. Open Subtitles نعم ، لكن أمي تقول أن الكحول يخدر الدماغ
    Eu direi aos "mass media", à Polícia, ao teu agente da condicional que todos pensámos que o álcool era falso. Open Subtitles سوف أخبر الإعلام والشرطة وضابط الإفراج المشروط أنه كلنا ظننا أن الكحول مزيفة وأنه ليس أياً من هذه العروض حقيقي
    Costumavas dizer que o álcool é amargo quando se bebe sozinho. Open Subtitles لقد كنتِ تقولين أن الكحول مُرةً عندما تكونين وحيدة.
    Na verdade, acho que o álcool diminui consideravelmente o dia. Open Subtitles في الواقع، وجدتُ أن الكحول يقصر اليوم إلى حد كبير.
    - Eu não disse que o álcool curava a depressão. Open Subtitles لم أقل أن الكحول يشفى الاكتئاب
    Ouvi um rumor... que o álcool atrofia o raciocínio. Open Subtitles لقد سمعت بإشاعة أن الكحول يذهب العقل.
    Irmão, as pessoas dizem que o álcool é um veneno lento. Open Subtitles أخي، الناس يقولون أن الكحول سمّ بطيئ
    Compreendo que o álcool tenha perturbado o que quer que faça com que as mulheres fiquem loucas, mas preciso mesmo de falar com a Amy inteligente. Open Subtitles أتفهم أن الكحول قد أثارت أياً كان متواجداً ليجعل البنت مجنونة لكنني أريد حقاً الحديث إلى (آيمي) الذكية الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus