Têm a certeza de que o alvo não saiu? | Open Subtitles | هل أنتم متأكدون أن الهدف لم يغادر المنزل |
Sei que hoje tiveram dúvidas, sei que hesitaram, mas quero que saibam que o alvo era culpado. | Open Subtitles | أعلمأنهساورتكمشكوكاليوم، أعلم أنكم تلعثمتم لكن أريدكم أن تعلموا جميعا أن الهدف الذي قتل كان مذنبا |
É cada vez mais provável que o alvo seja numa das costas ou perto destas. | Open Subtitles | ومن الواضح الان أن الهدف هو أحد سواحلنا أو بالقرب منها |
O cliente acha que o alvo está atrás dele. Ele precisa do trabalho feito rápido. Está bem. | Open Subtitles | العميل يظن بأن الهدف يستهدفه عليك التخلص منه بسرعة |
Os bancos já estão fechados, o que significa que o alvo não pode levantar o dinheiro até de manhã. | Open Subtitles | انها بعد ساعات العمل، و الذي يعني بأن الهدف لا يستطيع أستلام النقد حتى صباح الغد |
Estes tipos sabem que o alvo é do FBI? | Open Subtitles | هل يعلمون هؤلاء الأشخاص، أنّ الهدف عميلٌ فيدراليّ ؟ |
Agora afirmo que o alvo dele é, na verdade, em Lawton, e voltem a observar. | Open Subtitles | الآن, أستطيع القول أن هدفه هو لورتن و ... شاهدها مرة أخرى |
As imagens de satélite indicam que o alvo foi completamente destruído. | Open Subtitles | و بحث الأقمار الصناعيه يشير إلي أن الهدف قد تم تدميره بالكامل |
acreditamos que o alvo está se expondo inevitavelmente a altas doses de radiação, e ele tem que comer, para contrapor os efeitos. | Open Subtitles | نعتقد أن الهدف عرّض نفسة لجرعات عالية من الأشعاع و تغذّى لمواجهة الأثار |
Se ele levantar o jornal dele, será o vosso sinal de que o alvo está no terreno. | Open Subtitles | لو رفع جريدته، فستكون هذه هي إشارتكم أن الهدف في الساحة |
A Carrie diz que o alvo é uma filial da Hudson Mutual na Rua das Câmaras, amanhã à tarde. | Open Subtitles | كاري تقول أن الهدف هو فرع هدسون التعاوني في شارع تشامبرز غداً بعد الظهر |
Queixares-te de que o alvo possa não existir é um pouco retorcido. | Open Subtitles | إذا كنت تلمحين إلى أن الهدف ليس موجوداً فهذا أمر غريب جداً |
Querido... Fui informado que o alvo estará no "O Quarto" amanhã. | Open Subtitles | لقد تم إبلاغي أن الهدف سوف يأتي غدا للغرفة |
Significa que o alvo foi atrás da boneca. | Open Subtitles | معناه أن الهدف ذهب في أثر الدمية من خلال الواي |
Birkhoff com todos os computadores, e não conseguiu saber que o alvo a ser seduzido não gosta de mulheres? | Open Subtitles | ولكنه لم يستطع أن يعرف بأن الهدف الذي يجب أن اغويه... لا يميل نحو النساء؟ |
Achas que o alvo escolheu o Evan especificamente. | Open Subtitles | تعتقدين بأن الهدف أختار ايفان خصيصا |
Vou avisar o Almirante Smith que o alvo está localizado e confirmado. | Open Subtitles | سأعلم العميد البحري (سميث) بأن الهدف قد تم تحديده وتأكيده |
Tudo o que precisas de saber é que o alvo está em casa. | Open Subtitles | جلّ ما تحتاجين لمعرفته هُو أنّ الهدف في ذلك المنزل. |
De qualquer modo, eles não leem inglês, elas estão ali para sabermos que o alvo correto está a mudar de posição. | TED | و على فكرة، فالقردة لا تستطيع قراءة اللّغة الانقليزية بأي حال من الأحوال، العناوين التوضيحيّة موجودة فقط لتريكم أنّ الهدف الصحيح يكون في مكان مختلف كلّ مرّة. |
Acreditamos que o alvo é uma das assembleias de voto. | Open Subtitles | نعتقد أن هدفه هو أحد مراكز الاقتراع |