"que o amor" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن الحب
        
    • ان الحب
        
    • من الحب
        
    • أنّ الحبّ
        
    • أنّ الحب
        
    • أن يكون الحب
        
    • أن حب
        
    • بأن الحبّ
        
    • بأنّ الحبّ
        
    • بأن الحب
        
    • تقول الحب
        
    • يقولون الحب
        
    Mas acontece que o amor é estritamente proibido às baixas patentes da guerrilha. Quando o romance foi descoberto, eles foram separados. TED ولكن يتضح أن الحب ممنوع على نحو صارم في الرتب الأدني في العصابة، لذلك اكتشفت قصة حبهم وتم تفريقهم.
    Quem disse que o amor tem que ser doce e amável? Open Subtitles من قال أن الحب مِنْ الضروري أنْ يَكونَ ناعماً ولطيفاً؟
    O mundo dela era diferente do meu. É bom pensar que o amor é puro e sem limites. Open Subtitles الأمور كانت مختفلة في عالمها عن عالمي نحن نحب أن نعتقد أن الحب صافٍ وبلا حدود
    Disse-me que o amor não se vende dando amostras gratuitas. Open Subtitles قال ان الحب منتج لا يباع بمنح عينات مجانية
    Isso significa mais para vós do que o amor e a felicidade? Open Subtitles هل هذا يعنى لك شىء أكثر من الحب والسعادة ؟
    E faças o que fizeres, não ensines ao teu filho que o amor é condicional, porque não é. Open Subtitles ومهما فعلتَ، لاتُعلّم ابنك الجميل ذاك أنّ الحبّ مشروط لأنّه ليس كذلك
    Tudo que quero dizer,é que o amor obviamente, não é para mim. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو أن الحب ليس لي كما يبدو
    O meu marido sempre insistiu que o amor não passava de hormonas. Open Subtitles كان يُصرّ زوجي على أن الحب لم يكن شيئاً سوى هرمونات.
    Sei muito bem que o amor para si é apetite. Open Subtitles وانا متأكدة بشكلِ تام أن الحب بالنسبة لك كالشهية
    A minha avó dizia que o amor fazia o mundo girar. Open Subtitles اعتادت جدتي أن تقول دوماً أن الحب يجعل العالم يدور.
    Por isso, quero falar-vos sobre isso primeiro e, depois, ir até onde eu acho que o amor está a ir. TED وهذا ما أريد أن أحدثكم به أولاً ثم نستكمل إلى حيث أعتقد أن الحب يتجه.
    Comecei a perceber que o amor romântico não é uma emoção. TED لقد بدأت أدرك أن الحب الرومانسي ليس بإنفعال واحد
    Pensei que o amor que temos pelos nossos filhos é diferente de qualquer outro sentimento do mundo, TED فكرت أن الحب الذي تكنّه لأطفالك ليس كأي شعور آخر على الإطلاق،
    Um dos meus instrutores de yoga, uma vez disse que o amor é atenção, e decididamente para a minha avó, amor e atenção eram uma e a mesma coisa. TED وقال أحد مدربي اليوغا لي مرة أن الحب هو الاهتمام، وقطعا من جدتي، الحب والاهتمام من واحد ونفس الشيء.
    Porque eu sei, tal como todos vocês sabem, que o amor não funciona verdadeiramente assim. TED لأنني أعرف، كما يعرف جميعكم، أن الحب لا يعرّف هكذا.
    Eu adorava-a, com a ferocidade de uma criança que ainda não compreende que o amor também exige deixar partir. TED لقد أحببتها، بكل ضراوة الطفولة قبل أن تدرك أن الحب يتطلب الابتعاد أيضا.
    Espero que um dia você acredite que o amor é lindo... mesmo que traga um pouco de dor. Open Subtitles اتمنى ان تدرك يوما ما ان الحب شيء جميل حتى لو اتى مع القليل من الألم
    Há coisas mais importantes que o amor. Open Subtitles هناك أشياء أكثر أهمية في الزواج من الحب.
    Levou milhares de anos e centenas de traições para perceber que o amor e a afectividade te destroem. Open Subtitles استغرقتُ ألف عام، ومئات الخيانات لأدرك أنّ الحبّ والاكتراث يدمران المرء
    A nossa biologia diz-nos que o amor é bom estimulando circuitos de recompensa no cérebro, e diz-nos que o amor é doloroso quando, depois de uma briga ou separação, as recompensas neuroquímicas são retiradas. TED تخبرنا البيولوجيا أنّ الحب أمرٌ جيد من خلال تنشيط دوائر المكافأة هذه في الدماغ، يخبرنا أن الحب هو مؤلم عندما، بعد شجار أو انفصال، يتم سحب المكافأة الكيميائية العصبية.
    Acho que até me queria sentir um pouco louca, porque pensava que era assim que o amor funcionava. TED أعتقد أنّي أردت الشعور بأنّني مجنونة قليلًا إلى حدٍّ ما، لأنني ظننت أنه هكذا يجب أن يكون الحب.
    Talvez não, mas sei que o amor de mãe é incondicional, e não tens de o merecer, e não tens de desenhar uma marca de roupa para o manter. Open Subtitles ربما لا، لاكنني أعرف أن حب الأم غير مشروط وليس بالضرورة أن تحصلي عليه بإنشائك لعلامة تجارية
    Sabe... A promessa de que o amor poderia ser eterno. Open Subtitles أتعلم، ذاك الوعد بأن الحبّ قد يغدو أبديًّا؟
    As pessoas também dizem que o amor é mais intoxicante que o álcool. Open Subtitles الناس أيضا يقولون، بأنّ الحبّ أكثر سُمّاً من الكحول
    Aviso-vos que o amor é como um "cracker" de Natal. Open Subtitles عليّ أن أحذركما بأن الحب الأهوج مثل بسكويت العيد.
    Estás a dizer que o amor é absoluto. Open Subtitles ماذا سوف تقول؟ إنّك تقول الحب شيء اساسي.
    Agora, alguns dirăo que o amor passou de moda, cansado... uma convençăo social, se quiserem. Open Subtitles الآن البعض يقولون الحب ليس له شكل محدد او بتعليمات محدده من قبل المجتمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus