A mãe disse-me que pioraste, que o cancro passou para o sangue. | Open Subtitles | أمي أخبرتني بأن حالتك تسوء, أن السرطان تغلغل إلى دورة الدم. |
E no animal à direita, podem ver que o cancro está a responder. | TED | وفي الحيوان إلى اليمين، ترون أن السرطان أخذ يستجيب |
Ou seja, vocês não ouvem dizer que o cancro ou as doenças cardíacas estão associadas com a brincadeira. | TED | أعني أنكم لا تسمعوا أن السرطان أو مرض القلب له علاقة باللعب. |
Isso significava que o cancro da Eileen muito provavelmente não era hereditário e que outros membros da família não necessitavam de fazer o teste. | TED | فهذا يعني أن سرطان إلين لا يسري في العائلة و أن أعضاء عائلتها الآخرين لا يحتاجون إلى الإختبار |
O que não pude dizer ao agente Mulder, o que tinha acabado de saber, é que o cancro que me tinha sido diagnosticado tinha-se espalhado. | Open Subtitles | ما لم أستطع إخبار العميل مولدر به, ما تعلمته بنفسي, هو ان السرطان الذي شُخِّص بي قبل عدة أشهر.. |
Os testes mostram que o cancro está limitado ao cérebro. | Open Subtitles | تُظهر الفحوصات أنّ السرطان مقتصر على دماغكَ وهذه أنباء جيّدة |
Ele diz que matou mais homens que o cancro. | Open Subtitles | يحب التفاخر بأنه قتل رجال أكثر من السرطان |
Mas, se começarmos a compreender que o cancro não é só um defeito molecular, mas qualquer coisa mais, encontraremos novas maneiras de o tratar, como vos vou mostrar. | TED | ولكن حين نستوعب أن السرطان أكثر من مجرد عيب جزيئي فإننا سنتوصل إلى طرق جديدة لمعالجته كما سأريكم |
O que eu não pude dizer ao agente Mulder, e que tinha acabado de saber, é que o cancro que me tinha sido diagnosticado tinha-se espalhado. | Open Subtitles | ما لم أستطع إخباره للعميل مولدر, ما تعلمته فقط بنفسي.. أن السرطان الذي اكتُشف داخلي.. |
Pensava que o cancro ainda não tinha avançado tanto. | Open Subtitles | كنت أظن أن السرطان لم يشتد عليك إلى هذا الحد |
Pensava que o cancro ainda não tinha avançado tanto. | Open Subtitles | كنت أظن أن السرطان لم يشتد عليك إلى هذا الحد |
Já que o cancro se espalhou pelos outros órgãos, o que esperamos ganhar? | Open Subtitles | بما أن السرطان أنتشر في أعضائها الأخرى، ما هو الذي نأمل لكسبه؟ |
Ontem fizemos-te uns testes e receio que o cancro se tenha espalhado à medula espinal. | Open Subtitles | لقد قمنا ببعض الفحوصات ليلة البارحة. أخشى أن السرطان قد انتشر إلى السائل الشوكي. |
Nós realizámos novos testes e parece que o cancro está a regredir. | Open Subtitles | قمنا ببعض الفحوصات الجديدة ويبدو أن السرطان في عملية انحسار |
E ela disse-me que o cancro voltou. E espalhou-se por todo o lado. | Open Subtitles | قالت أن السرطان عاد من جديد و إنتشر في كامل جسدي |
Ele apenas disse que o cancro o tinha acordado e que quando tudo isto terminasse, havia algumas coisas que ele queria dizer-me. | Open Subtitles | لقد قال أن السرطان أيقظه بعد إنتهاء كل هذا كان هناك أمور أراد أن يخبرني بهذا |
Digam-lhe que o cancro pulmonar em nenhum modo se relaciona com a obesidade. | Open Subtitles | اخبروه أن سرطان الرئة غير متعلق بالشراهة |
Devemos salientar que o cancro da sua doente foi diagnosticado após um exame físico directo... | Open Subtitles | يجب ملاحظة أن سرطان مريضتك ...تم تشخيصه نتيحة للفحص المباشر |
Acabei de dizer à minha irmã que o cancro da filha dela voltou. | Open Subtitles | لقد أخبرت أختي للتو أن سرطان ابنتها عاد |
Ele disse na carta que o cancro tinha piorado. Disse que era terminal. | Open Subtitles | ذكرتْ رسالته أنّ السرطان قد ساء قال أنّ السرطان في مرحلته الأخيرة |
(Risos) A verdade é que, para mim, a parte mais difícil da minha experiência com o cancro começou assim que o cancro desapareceu. | TED | إن الحقيقة بالنسبة لي هي، أن الجانب الأصعب من تجربتي مع السرطان بدأ بمجرد الشفاء من السرطان ذاته. |