Alguns vizinhos que viram quando os levaram... disseram que o incêndio pode não ter sido intencional. | Open Subtitles | بعض الجيران شاهدوهم وهم يٌؤخذون وقالوا أن الحريق ربما لم يكن متعمداَ |
As fontes dizem que o incêndio pode estar relacionado com a Irmandade dos Trabalhadores Petrolíferos que esta manhã cedo romperam as negociações. | Open Subtitles | المصادر تقول أن الحريق قد يكون مرتبطاً 00: 08: 21,901 |
Tenho a certeza que o incêndio iria lá chegar de qualquer forma. | Open Subtitles | متأكدة أن الحريق الحقيقي كان سيلتهمه على أية حال |
Julgo que o incêndio também foi intencional. | Open Subtitles | واعتقد ان الحريق كان مقصودا ايضا هل وجدتم سلاح الجريمة ؟ |
Só sei que o incêndio não começou sozinho. | Open Subtitles | حسنا,أعرف ان الحريق لم يشعل من تلقاء نفسه |
Bom, os vizinhos disseram que o incêndio foi há cerca de 14 anos. | Open Subtitles | حسناً, لقد قال الجيران أن الحريق كان منذ حوالي 14 سنة |
Suponho que o incêndio supera um porco morto. | Open Subtitles | أعتقد أن الحريق انتصر على الخنزير الميّت |
O investigador acha que o incêndio teve origem eléctrica, que começou num amplificador com defeito. | Open Subtitles | رجال المطافئ يعتقدون أن الحريق نشأ بسبب الكهرباء,بسبب مكبر صوت إنفجر |
Diz que o incêndio foi há quatro meses? | Open Subtitles | قلت أن الحريق كان قبل أربعة أشهر؟ |
Sabemos que o incêndio foi criminoso. | Open Subtitles | نعرف أن الحريق كان عن عمد |
Pensei que o incêndio tinha sido um acidente. | Open Subtitles | كنتُ أظن أن الحريق كان حادثاً |
E sabemos que o incêndio não foi um acidente. | Open Subtitles | و نحنٌ نعرف أن الحريق مفتعل |
Foi você que insistiu que o incêndio não foi um acidente. | Open Subtitles | انت من اصر على ان الحريق لم يكن حادثة |
E sei que o incêndio não foi acidental. | Open Subtitles | -و اعرف ان الحريق لم يكن حادثاً -كيث" " |
Pensamos que o incêndio foi intencional. | Open Subtitles | نظن ان الحريق اشعل عمدا |