"que o mundo não" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن العالم ليس
        
    • ان العالم لا
        
    • بأن العالم لم
        
    • لا يستطيع العالم أن
        
    • لم يشهده العالم
        
    Temos que ensinar às crianças que o mundo não é indistrutível. TED ينبغي أن نعلّم الأطفال أن العالم ليس قابلاً للتدمير.
    Quanto tempo mais vai a América fingir que o mundo não está em guerra? Open Subtitles كم من الوقت ستتظاهر أمريكا أن العالم ليس في حالة حرب ؟
    Eu realmente não acredito que a mente do Jim seja capaz de aceitar que o mundo não funcione da maneira que, sabes, ele sempre achou que funcionava. Open Subtitles لا أعتقد أن عقل جيم قادر على قبول ان العالم لا يعمل بهذه الطريقة، كما تعلمون،
    Uma em que te escondes nas sombras, a controlar tudo, e finges que o mundo não podia existir sem a tua protecção. Open Subtitles والتي تختبيء فيها في الظلال تحرك خيوط الدمى وتتظاهر ان العالم لا يمكن ان يكون موجودا
    Acham que o mundo não lhes dá o reconhecimento devido. Open Subtitles و يشعرون بأن العالم لم يمنحهم الإهتمام الذي يستحقونه
    Esconde a cara P'ra que o mundo não t'encontre Open Subtitles الأقنعة أخف وجهك حتى لا يستطيع العالم أن يجدك أبداً
    Estamos a chatear um Mal do tipo... que o mundo não vê há séculos. Open Subtitles إننا نواجه شرّاً لم يشهده العالم منذ قرون
    Agora vou presumir que, por esta altura, já aprendeste que o mundo não é justo... e, às vezes, dão-nos a pior parte. Open Subtitles سأفترض الآن بأنك قد تعلمت أن العالم ليس بعيداً وأحياناً تحصل على النهاية القصيرة هل هذا مفهوم؟
    Não me digas que o mundo não é melhor para as pessoas bonitas. Open Subtitles لا تقولي لي أن العالم ليس متسامحاً أكثر مع الفتاة الجميلة
    E quase consigo acreditar que o mundo não é tão marado como sei que é. Open Subtitles و يمكننى أن أؤمن الآن أن العالم ليس بذلك السوء الذى تصورته عليه
    Receias que o mundo não esteja pronto para o vosso "amor tabu". Open Subtitles فأنت تخشى أن العالم ليس مستعداً بعد لتقبل علاقتكما المحرمة
    Parece que o mundo não é uma fábrica de conceder desejos... Open Subtitles من الواضح أن العالم ليس مصنعاً لتحقيق الأمنيات
    Sim, acho que o mundo não estava pronto para uma máquina tão evoluída. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا أخشى أن العالم ليس مستعدا لجهاز
    Ela disse-me que o mundo não precisa de mim. Open Subtitles قالت لي ان العالم لا يحتاجني
    Ela quer normalidade, sentir que o mundo não acabou. Certo. Open Subtitles إنها تريد حياة الطبيعية تريد أن تشعر بأن العالم لم ينتهي
    Acham que o mundo não existia antes de vocês nascerem? Open Subtitles تظن بأن العالم لم يكن موجوداً قبل ولادتك؟
    Esconde a cara P'ra que o mundo não t'encontre Open Subtitles أخف وجهك حتى لا يستطيع العالم أن يجدك أبداً
    Brujeria fazia uma magia que o mundo não via... desde que Deus acendeu as luzes. Open Subtitles مارس الـ "لابروخيريا" سحراً لم يشهده العالم منذ رحيلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus