"que o paul" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن بول
        
    • بأن بول
        
    • ان بول
        
    Tudo leva a crer que o Paul trabalha sozinho, mas não significa que o Mitchell não simpatize com a causa. Open Subtitles كل شيء يشير الى أن بول يعمل لوحده لكن ذلك لا يعني أن ميتشل ليس متعاطفا مع القضية
    Em segredo, penso que o Paul sempre se considerou um covarde até aquela noite. Open Subtitles في ما بيننا، أظن أن بول كان دائما يظن نفسه جبانا حتى تلك الليلة
    Se há coisa que sei, é que o Paul Blart não é um gajo rijo. Open Subtitles هناك شيء أنا واثق منه وهو أن بول بلارت ليس رجلاً صلباً
    Alguma vez achou que o Paul pudesse ser perigoso ou alguma vez se sentiu ameaçada? Open Subtitles هل شعرتِ قط بأن بول يمكن ان يكون خطرا أو شعرتي بالتهديد؟
    Sabemos que o Paul Eastman fugiu da prisão, para nunca ser encontrado. Open Subtitles نحن نعلم بأن بول ايستمان هرب من السجن ولم يتم العثور عليه
    O meu pai sentiria o mesmo que qualquer pessoa, que o Paul Eastman é maluco. Open Subtitles والدي أحس كأي شخص آخر بأن بول إيستمان مجنون
    Imagine que alguém sabia que o Paul ia limitar o poder da Igreja. Open Subtitles افترض ان أحد ما قد علم ان بول سوف يضعف قوة الكنيسة ..
    Acha que o Paul Renauld também pode tê-los ouvido? Open Subtitles هل تظن ان بول رينو سمعهم كذلك ؟
    Ficarás feliz por saber que o Paul ficou muito emocionado quando espalhámos as cinzas. Open Subtitles ستكونين سعيدة لمعرفة أن بول قد تأثر عندما نثر الرماد
    Parece que o Paul Hicks pode ter ido lá, Open Subtitles يبدو أن بول هيكس قد يكون ذهب الى هناك بعد
    Não acredito que o Paul fosse fazer alguma coisa assim. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق حتى الآن أن بول يمكن له أن يفعل فعلة كهذه
    Mas, é claro que o Paul ainda gosta da Cassandra. Open Subtitles لكن من الواضح أن بول لا يزال يحمل شعوراً لكاساندرا
    Eles mostram que o Paul comprou gasolina às 05:00 em Manorville, na manhã após o funeral. Open Subtitles تظهر أن بول اشترى خزان الغاز في مانورفي في الساعة 5: 00 من صباح اليوم بعد النصب التذكاري
    Mas sabemos que o Paul Revere trouxe o Olho da Providência para Washington. Open Subtitles لكننا نعرف بأن بول ريفيير أسترد عين الحماية الآلهية من أجل واشنطن
    Disse que o Paul estava sempre a tentar resolver qualquer coisa. Open Subtitles قلت بأن بول كان دائما يعمل على حل شيء
    A Lydia não fala disso para não a aborrecer por isso apenas dizemos que o Paul saiu. Open Subtitles وتغضب (ليديا) إن تحدثنا عن الأمر لذلك نقول بأن (بول) خرج
    Onde diz que o Paul queria um registo fiel no caso de lhe acontecer alguma coisa? Open Subtitles ( حيث يقول بأن ( بول أراد وضع الأمور في نصابها في حالة ما حدث له شيء؟
    Eu nunca disse que o Paul tinha escrito esta carta. Open Subtitles أنا لم اقول أبداً بأن ( بول ) كتب الرسالة
    Eu gostaria de anunciar que o Paul e eu vamos ser pais. Open Subtitles أردت إخبارك ان بول وأنا سنصبح أبوين هذا عظيم.
    Sabe que o Paul... saiu por vinte dias. Open Subtitles انت تعرف ان بول سافر لعشرون يومِ. وهذة العشرون يومُ لي انا وميشيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus