Acho que o plano é reduzir-nos a grupos cada vez mais pequenos. | Open Subtitles | اعتقد أن الخطة تستمر في التقليل من عددنا إلى مجموعات صغيرة |
Pensava que o plano era encontrar as armas e chamar a policia. | Open Subtitles | اعتقدت أن الخطة أَنْ نجدَ الأسلحة ونستدعي الشرطة. |
Ouve... só quero ter a certeza que o plano não era matá-lo para que ele não pudesse matar-me a mim ou ir atrás de ti no teu gabinete. | Open Subtitles | اسمع، أريد أن أتأكّد فقط أن الخطة لم تكن قتله حتّى لا يستطيع قتلي أو يطاردك في مكتبك |
Espera. Confiamos no Nate para ter certeza de que o plano funciona. | Open Subtitles | نثق بـ نيت للتأكد من ان الخطة تعمل على مايرام |
Agora, se voltar, tenho de admitir que o plano não valia nada. | Open Subtitles | اذا عدت الان سأضطر للاعتراف بأن خطتي كانت فاشلة |
Espera, sabemos que o plano funciona. Se o alterarmos... | Open Subtitles | -نعلم بأن هذه الخطة ستنجح، فإذا عدلنها ... |
Pensava que o plano era montar o cavalo. Isto parece-me uma caminhada. | Open Subtitles | ظننت أنّ الخطّة هي امتطاء الفرس وهذا يبدو مشياً كثيراً |
Mas pensei que o plano fosse para a semana. | Open Subtitles | لكن ظننت أن خطة العمل مجدولة للأسبوع القادم. |
Ele queria que perseguíssemos os outros, queria dar a entender que o plano estava a correr mal, porque era esse o plano. | Open Subtitles | هو أراد منا مطاردتهم وأراد أن نقبض عليهم هو يريد منا أن نعتقد من أن خطته قد تداعت لأن هذه كانت خطته |
Tentei convencer os soldados que o plano de me usarem como isco não tinha resultado, que eu tinha sido levada. | Open Subtitles | لقد حاولت أن اجعل الجنود يعتقدون أن خطتهم لأستعمالي كطعم فشلت أنني أخذت بعيداً |
Sei que o plano original era levar as varetas de combustível para a RIK, para reiniciar o programa nuclear. | Open Subtitles | أعلم أن الخطة الأصلية كانت تهريب قضبان الوقود إلى الجمهورية الإسلامية لاستئناف برنامجهم النووي |
Acho que o plano correu bem, considerando que o Pike rebentou o barco, pelo qual eu não me responsabilizo. | Open Subtitles | أعتقد أن الخطة سارت على ما يرام نظرا لأن بايك فجر المركب وهو ما لم أحسب حسابه اطلاقا |
Só estou a dizer que o plano era limitar o seu envolvimento. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، أن الخطة كانت أن نطوق مشاركتة |
Presumi que informaste o teu Mestre que o plano que engendrei está a decorrer na perfeição. | Open Subtitles | أفترض بأنك أخبرت سيدك أن الخطة التي أنشأتها تنتشر بشكل جيد. |
Pensei que o plano era ficarmos juntos. | Open Subtitles | ظننتُ أن الخطة بالنسبة إلينا هو أن نبقى معاً |
Disseste que o plano era esperar, que era impossível passar o perímetro. | Open Subtitles | لقد قُلت أن الخطة هى أن ننتظر وأنه من المستحيل عبور هذا الإغلاق الكامل والحماية |
Vinha comprar cordon bleu de frango, mas parece que o plano está a mudar. | Open Subtitles | كان الدجاج كوردون بليو الخطة، ولكن يبدو أن الخطة تتغير. |
Pensei que o plano era fazê-lo confessar. | Open Subtitles | اعتقدت أن الخطة كانت أن نحمله على الاعتراف |
Quanto à frente política, acho que o plano é negar, flexionar e obscurecer. | Open Subtitles | حسنا ، على الجبهة السياسية أعتقد أن الخطة يجب أن تكون انكار ذلك صرفه أو تشويشه |
Presumi que informaste o teu Mestre que o plano que engendrei está a decorrer na perfeição. | Open Subtitles | أنا ازعم أنك أخبرت "سيدك" هذا.. بأن خطتي المرسومة تنتشر بشكلٍ كامل، |
- Pensava que o plano era infalível. - Correcto. | Open Subtitles | -أعتقدت بأن هذه الخطة كانت بسيطة |
Disseste-me que o plano era levá-lo para o armazém. | Open Subtitles | -قلتَ لي أنّ الخطّة كانت استدراجه للمخزن |
Algo me diz que o plano da Ade não foi muito bem pensado. | Open Subtitles | أوكي, شيء ما يخبرني أن خطة إيد ليست مكتمله |
Eu sei, mas sinto que o plano dele será uma catástrofe total. | Open Subtitles | ... أدرك ذلك لكننى أعتقد أن خطته ... ربما تؤدى إلى كارثة محققة |
Parece-me claro que o plano ainda está de pé. | Open Subtitles | يبدو لي أنه من الواضح أن خطتهم لا زالت قائمة |