"que o quadro" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأن اللوحة
        
    • أن اللوحة
        
    Então, acha que o quadro é assombrado por um fantasma? Open Subtitles إذاً هل تعتقدين بأن اللوحة مُطاردة من قِبَل شبح ما؟
    Por que tens tanta certeza de que o quadro é falso? Open Subtitles حسناً، وما الذي يجعلك متأكداً جداً بأن اللوحة مزورة؟
    Ouvi dizer que o quadro verdadeiro foi roubado. Open Subtitles سمعت بأن اللوحة الأصلية قد سُرقت
    Visto que o quadro é verdadeiro, isto deve de ser falso. Open Subtitles بما أن اللوحة حقيقية لابد أنها المزيفة ..
    Que tal se lhe disser que o quadro te faz inveja porque não apareces nele? Open Subtitles ماذا عن أن أخبرها أن اللوحة تُصيبك بالغيرة لأنك لستِ بها؟
    Não vai demorar muito até alguém na Buckland se aperceber que ela se foi e que o quadro também se foi. Open Subtitles في ( باكلاند ) بأن اللوحة قد اختفت وكذلك ( برو ) اختفت
    Eu disse-te que o quadro faria a Zee desaparecer, ...nunca disse para onde. Open Subtitles أخبرتك بأن اللوحة ستجعل (زي) تختفي لم أذكر إلى أي بقعة
    "Meu querido, espero que o quadro conhecido como "Gallifrey Sucumbe" Open Subtitles يا أعز من أحب، آمل أن اللوحة المعروفة بـ سقوط قالفراي
    Podem aperceber-se que o quadro não é a única coisa desaparecida. Open Subtitles عندها سيكتشفون أن اللوحة ليست الغرض الوحيد المفقود
    Isso depende de como poses hoje. - Pensava que o quadro ficava pronto hoje.. Open Subtitles لقد اعتقدت أن اللوحة ستنتهي اليوم - إنها ستنتهي اليوم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus