Acontece que o tipo desmaiou embriagado, e o cianeto entrou-lhe no sistema. | Open Subtitles | تبيّن أن الرجل فقد وعيه من الشرب وتغلغل السيانيد إلى جسده |
Ela pensa que o tipo está fraco. Está assustada, parece-me sincera. | Open Subtitles | تظن أن الرجل ضعيف إنها خائفة 0 أعتقد أنها صادقة |
Acho que o tipo de que andamos à procura está zangado com Deus. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الرجل الذي نبحث عنه غاضب من الله |
Tens a certeza que o tipo vai morder o isco? | Open Subtitles | حسنا، أمتأكد من أن هذا الرجل سيواعدها أحدهم الليلة؟ |
Como eu ia adivinhar que o tipo ia chegar mais cedo? | Open Subtitles | كيف كان لي أن أعرف بأن الرجل سيظهر مبكراً ؟ |
Disse que o tipo que lhe pagou era um bocado esquisito. | Open Subtitles | الان,قلت ان الرجل الذي دفع لك كان غريبا بأي طريقة؟ |
Para ser franco, acho que o tipo é um egocêntrico. | Open Subtitles | أتعرف, حقاً أعتقد أن هذا الشخص أحمق تماماً |
E estou convencido de que o tipo da cassete estava lá. | Open Subtitles | وقد كنت مقتنع أن الرجل الذى فى الشريط كان هناك |
Achas francamente que o tipo que viste hoje é o mesmo tipo que derrotou o Cobra ontem? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أن الرجل الذي رأيته اليوم هو نفس الرجل الذي فاز كوبرا أمس؟ |
Aposto que o tipo que ela fala na canção... foi realmente feliz. | Open Subtitles | أنا واثق من أن الرجل الذي تناولته في الأغنية، |
Eu sabia que o tipo era branco e muito alto. | Open Subtitles | كنت أعرف أن الرجل كان أبيض وطويل القامة. |
Sim, mas aposto que o tipo que usou aquele preservativo vive no 15.º. | Open Subtitles | أجل، ولكنّي أراهن أنّ الرجل الذي يرتدي الواقي الذكري يعيش في الطابق الـ15 |
E eu sabia que o tipo tinha dado uma sova à namorada, por isso puxei da minha arma, coloquei-o no chão, e estava a algemá-lo. | Open Subtitles | وعرفت أنّ الرجل يوسع حبيبته ضرباً، فسحبت مسدسي، وأمرته بالانبطاح أرضاً، فبدأت أقيده. |
Não acredito que pensaste que o tipo estava morto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدّق أنّك اعتقدت أنّ الرجل كان ميتاً |
- Quer dizer que o tipo é um génio? | Open Subtitles | أتقصد أن هذا الرجل الذي يلعب مع القطة بالداخل هو عبقري؟ |
Assumindo que o tipo tem razão, significa que está o corpo errado na campa? | Open Subtitles | اذن، بافتراض أن هذا الرجل يقول الحق هل يعني ذلك ان الجسم الخاطئ وضع في قبره؟ |
Estou certa que o tipo tem algo a ver com o desaparecimento dela... ou talvez ele... | Open Subtitles | أنا متأكّدة بأن الرجل لديه شيء ليفعله بإختفائها أو لربّما هو |
Já, e disse que o tipo salivou isto tudo só pela respiração. | Open Subtitles | أجل تقول بأن الرجل كان يسيل لعابه عليه بالكامل , لقد كان يتنفس |
Admiram-se que o tipo nao assine a carta ou que nao confie na policia? | Open Subtitles | لا عجب فى ان الرجل لم يوقع بأسمه فى الخطاب لأستدعاء الشرطة |
De certeza que o tipo te quer vender droga? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا الشخص يريد بيعك مخدرات ؟ |
Sim, mas tens de admitir que o tipo do exército é giro. | Open Subtitles | أجل ، لكن عليك أن تقري . أن رجل الجيش جميل نوعاً ما |
Parece que o tipo encontrou óleo para a motosserra. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد ان هذا الرجل وجد الزيت لمنشاره |
Mas tenho a certeza que o tipo certo anda aí. | Open Subtitles | ولكني متأكد بأن الشخص الصحيح موجود بالخارج |
Ainda te surpreende que o tipo seja pragmático, depois de ver este lugar? | Open Subtitles | هل يفاجئك أنّ هذا الرجل نفعيّ بعد أن رأيتَ منزله؟ |
Acreditas mesmo que o tipo não quer ter filhos? | Open Subtitles | أتصدّقين أن ذلك الرجل لا يريد انجاب الأطفال؟ |
Mesmo que encontremos um endereço, duvido que o tipo lá esteja. | Open Subtitles | حتى لو حصلنا على عنوان أشك في أن ذلك الشخص مايزال هناك |
que o tipo junto me estava olhando e perdi os estribos. | Open Subtitles | أن الشخص الذى يقف بجانبى كان ينظر إلى وأنا كنت خائف |
- O problema é... que o tipo pode estar armado. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه ممكن لهذا الرجل أن يكون مسلحاً |