Os meus pais gostam que olhes para eles enquanto falas. | Open Subtitles | أهلي يرغبون منك أن تنظر .. إليهم عندما تكلمهم |
Quero que olhes para esta câmara... e fala para o microfone. | Open Subtitles | أريد منك أن تنظر إلى تلك الكاميرا و الآن تكلم عبر مكبر الصوت |
Quero que olhes para os rostos daqueles pobres homens. Cada um tem uma vida que tu pioraste com as tuas denúncias. | Open Subtitles | أود أن تنظر لوجوه هؤلاء الرجال المساكين ، جعلت حياتهم أسوأ بوشايتك |
Quero que olhes para mim e vejas mais do que tubos de ensaio e varas. | Open Subtitles | أريدكِ أن تنظري في عينيّ وتري شيئاً غير القضبان والمخاريط |
Não quero que olhes para o passado, e te arrependas de não ter tido o casamento perfeito. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تنظري إلى الوراء و تتأسفين بأنه ليس زفافكِ المثالي |
Quero que olhes para ela, e que lhe digas. | Open Subtitles | والآن اريدك ان تنظر اليها واريدك ان تخبرها |
Quero que olhes para trás. Lembra-te do rosto destes homens. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلى الوراء و تتذكر وجوه هؤلاء الرجال |
Só te peço que olhes para o lixo e vejas o tesouro. | Open Subtitles | أطلب منك أن تنظر للأمور كلها وتبحث عن الجيد منها |
Não quero que olhes para mim assim e eu morria, se ouvisses o que está nessas cassetes. | Open Subtitles | لأنني لا أريدك أن تنظر إلي بهذه الطريقة و قد يقتلني إن استمعت إلى مضمون تلك الأشرطة |
Gemellus, quero que olhes para estes cavalheiros com atenção... pensa bem e diz-me... quem matou o nosso adorado Tibério. | Open Subtitles | جاميلوس أريدك أن تنظر إلى هؤلاء السادة بعناية فائقة خذ وقتك... وأخبرني |
Quero que olhes para o ecrã do filme. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر للشاشة السينمائية |
Seu filho da puta... eu quero que olhes para ele. | Open Subtitles | .. يا أيها اللعين أريدك أن تنظر إليه |
Agora quero que olhes para aqui. Obrigado. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلى هناك من اجلي، شكرا لك |
Não quero que olhes para este carro mais de dez segundos sem uma autorização escrita da liga de basebol. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تنظر للسيارة لأكثر من عشرة ثواني بدون موافقة مكتوبة سريعة مـن فريق الدوري الرئيسي للبيسبول! |
Aquilo significa que ele quer que olhes para dentro. | Open Subtitles | هذا يعني أنه يريد منكِ أن تنظري للداخل |
Só quero que olhes para mim da maneira que olhavas. | Open Subtitles | أنا فقط أريدكِ أن تنظري لي بالطريقة التي كنتِ تفعلي من قبل. |
Eu... Quero que olhes para mim como dantes. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تنظري إلي بالطريقة التي كنتي تنظرين لي بها |
Agora, quero que olhes para este leitão e lhe digas que não podes ficar com ele. | Open Subtitles | اريدك أن تنظري مباشرة لأعين هذا الخنزير الصغير ، وتخبريه أن لا مجال أبداً أن تكوني معه |
Depois de a dizer, não quero que digas nada, não quero que olhes para mim e não quero que lhe dês valor. | Open Subtitles | ولا اريدك ان تنظر الي وانا لا اريد ان اعتبر هذا اعترافا علي الاطلاق |
Independentemente das vezes que o tenhas de dizer para desabafar, não quero que olhes para trás e te odeies porque sei que não é verdade. | Open Subtitles | ولايهم كم مرة عليك قولها لكي تنفس عن مشاعرك لا اريدك ان تنظر الى ورائك وتكره نفسك |
Andy, eu sou tua mãe, e exijo que olhes para mim. | Open Subtitles | أندي ، أنا أمك و أنا اأمرك بأن تنظر لي |