"que os africanos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن الأفارقة
        
    Basicamente, ele estava a dizer que os africanos eram pessoas fora da história que não tiveram impacto no tempo ou no avanço do progresso. TED كان يقول بشكل أساسي أن الأفارقة هم أناس خارج التاريخ وليس لديهم أي تأثير على الوقت أو على مسيرة التقدم.
    Isso significa que os africanos têm vindo a acumular esta diversidade mutacional há mais tempo. TED هذا يعني أن الأفارقة قد جمعوا هذا التنوع الطفري منذ زمن
    Uma coisa aprendi, é que os africanos são os melhores improvisadores adaptando-se e encontrando forma de seguir em frente. TED ولكن شيئاً واحداً تعلمته هو أن الأفارقة هم الأفضل فى الارتجال على الإطلاق، وفي التأقلم دائما وإيجاد وسيلة للمضي قدما.
    Os africanos praticavam uma forma diferente de capitalismo mas, depois da independência, de um momento para o outro, os mercados e o capitalismo tornaram-se uma instituição ocidental e os líderes disseram que os africanos estavam preparados para o socialismo. TED ما كان يمارسه الأفارقة كان شكلا مختلفا للرأسمالية ، ولكن بعد ذلك ، بعد الاستقلال ، فجأة ، الأسواق ,الرأسمالية أصبحت مؤسسة غربية ، وادعى الزعماء أن الأفارقة على استعداد للاشتراكية.
    Mas uns dias após a minha chegada foi-me dito, claramente, por uma série de mulheres da África Oriental, que os africanos não queriam ser salvos, muito obrigada, muito menos por mim. TED لكن أخبروني حرفياً خلال أيام منذ وصولي، بعبارات لا لبس فيها ، من قبل عدد من نساء غرب أفريقيا، أن الأفارقة لا يحتاجون لإنقاذ، شكراً جزيلاً لك، على الأقل لن أنقذها أنا.
    Portanto, afirmavam que os africanos eram biologicamente inferiores e destinados a serem escravos, fazendo grandes esforços para justificar esta teoria. TED مما دفعهم للزعم أن الأفارقة كانوا أقل شأنا من الناحية البيولوجي و أنهم خلقوا لكي يكونوا عبيداً وقد بذلت جهود كبيرة لتبرير هذه النظرية
    Os donos de escravos americanos diziam que os africanos eram meros brutos, burros de carga, quase tão inertes e estúpidos como outras alfaias agrícolas que os classificavam nos seus registos. TED ربما يدعي مُلّاك العبيد الأمريكيين أن الأفارقة كانوا مجرد متوحشين، وحوش لحمل الأشياء، تشبه باقي الأدوات الزراعية الأخرى في الخمول والصمت لقد صنفوهم في دفاترهم.
    Uma vez mudadas essas duas coisas, se disserem que os africanos são pobres e que precisam de reduzir a pobreza, têm o cartel internacional de boas intenções a dirigir-se para o continente, com o quê? TED عندما نُغير هذين الشيئين -- إذا كُنت تقول أن الأفارقة فُقراء ويحتاجون للدعم من الفقر لديك كارتل عالمي للنوايا الحسنة للإنتقال للقارة، مع ماذا؟
    O "Chicken" George diz que os africanos dizem umas palavras especiais quando nasce um bebé. Open Subtitles (ليس لديّ وقت للقصص الآن، (آيرين بحقك. الدجاجة (جورج) قال أن الأفارقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus