No ônibus, tenho que pôr meus dedos em minhas orelhas ou eu seguirei uma bonita voz e me perderei. | Open Subtitles | على متن الحافلة، يجب أن أضع أصابعي في أذني أو سأتبع صوت جميل وأضيع |
Eu tinha que pôr Helmut em guarda, advertí-lo, ajudá-lo, protegê-lo. | Open Subtitles | وكان أن أضع هيلموت في حالة تأهب : يحذره ، مساعدته ، وحماية له. |
Sim, é verdade, e tive que pôr esta tralha toda só para poder chegar aqui, e poder dizer ao Bigweld que estás a tornar obsoletos milhões de robots. | Open Subtitles | هذا صحيح كان علي أن أضع تلك القمامة كى استطيع الدخول إلى هنا وسوف أخبر بيج وايلد بأنك سوف تضع نهايه لملايين الروبوتات |
"Bem, teríamos que pôr travões Porsche, "um motor Ferrari, "uma carroçaria Volvo, um chassis BMW. | TED | من شأنه أن يؤدي لك أن تضع في فرامل بورشة، محرك فيراري، هيئة فولفو، هيكل بي أم دبليو. |
Temos que pôr um termo em todo este crime de negro-contra-negro. | Open Subtitles | نحتاج إلى ان نضع حد إلى جرائم السود ضد بعضهم |
Agora temos que pôr a cabeça lá à frente, e atar os pés do Jack. | Open Subtitles | ممتاز، الآن يجب أن نضع الرأس في المقدمة وربط أقدام جاك معا |
Então terei que pôr um sistema do DOD neste lugar. | Open Subtitles | إذاً تريدني أن أضع .راداراً حول هذه المنطقة |
Ei, pessoal, tenho que pôr o rapaz... num avião para o acampamento de destruição de espírito. | Open Subtitles | يا رفاق ، يجب أن أضع الصبي على متن طائرة ليذهب لمعسكر تدمير الروح |
É um sítio onde teria que pôr uma gravata? | Open Subtitles | أهو مكان يجب أن أضع رباط عنق لأذهب إليه ؟ |
Tenho que pôr esta girafinha entre as meninas. | Open Subtitles | اوبس يجب أن أضع هذه الزرافة الصغيرة بين ابنتي |
Mas tenho de ir. Tenho que pôr o Joaquin na cama. | Open Subtitles | يجب أن أذهب ، يجب أن أضع "خواكين" فى سريره - |
Tinha que pôr o livro em cima da mesa. | Open Subtitles | وجب علي أن أضع الكتاب على الطاولة |
Eu tenho que pôr isto nas tuas costas e no teu peito. | Open Subtitles | يجب أن أضع هذا على ظهرك و صدركِ |
Tenho que pôr isto. | Open Subtitles | يجب أن أضع المظلة |
Só tens que pôr o ombro por baixo e empurrar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها |
O que significa que ela teve que pôr pilhas. | Open Subtitles | مما يعني أنه كان عليها أن تضع بطاريات بداخله |
Tens que pôr o teu corpo entre a meta e a bola, filho. Pensas que isto é voleibol de praia? | Open Subtitles | يجب أن تضع جسمك بين الكرة والمرمى يا بني ما هذه كرة طارة الفتيات؟ |
Muito bem, temos que pôr as nossas mãos naquela pintura antes que a alma o faça. | Open Subtitles | حسنا ، نحتاج ان نضع ايدينا على تلك الصورة قبل ان تفعل الروح |
Temos que pôr esta morte para trás e vivermos. | Open Subtitles | نحتاج ان نضع هذا الموت خلفنا و نعيش |
Agora temos que pôr as nossas diferenças de lado e ser amigos. | Open Subtitles | الان , يجب ان نضع خلافاتنا جانبا ونكن اصدقاء |
Para já, há que pôr o Mike na lista de receptores de órgãos. | Open Subtitles | أولاً يجب أن نضع اسم مايك على قائمة الأعضاء المطلوبة |
Teremos que pôr venezianas na loja, como acontece em Manchester. | Open Subtitles | يجب أن نضع أقفال على المحلات كما ترين في مانشستر |