"que parasse" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تتوقف
        
    • أن يتوقف
        
    • ان يتوقف
        
    Ela fugiu do beco quando lhe ordenou que parasse, alguma razão para não apresentar queixa? Open Subtitles لقد لاذت بالفرار من الزقاق عندما طلبتِ منها أن تتوقف. أهناك أيّ سبب لعدم توجيه إتّهامات؟
    De repente, fiquei arrasado, com tanta raiva que queria que parasse. Open Subtitles آسف ، فجأة أصبحت تعيساً للغاية ،غاضب للغاية على نفسي ، أردتها أن تتوقف فقط
    Ethan, eu gostaria que parasse de ler esses livros. Open Subtitles عزيزي إيثان أتمنى منك أن تتوقف عن قراءة مثل هذه الكتب
    Eu disse ao idiota que parasse de me enganar. Open Subtitles كنت أطلب من ذلك المتعهد الدنيء أن يتوقف عن التلاعب بنا.
    Implorei-lhe que parasse e então disse que o fazia. Open Subtitles لقد توسلت إليه لقد توسلت إليه أن يتوقف لذا قلتُ أنني سأفعل هذا
    Isto parece surf. Era bom que parasse de chover. Apenas uma vez. Open Subtitles افضل التزلج عن السير ارغب ان يتوقف المطر قليلا
    Pedi à Janet que parasse de falar com o Toby, de lhe vender drogas. Open Subtitles ذهبت إلى جانت وسألتهُا أن تتوقف عن مكالمه توبي وتوقف عن بيعها مخدرات له
    Que nojo! Eu disse-lhe que parasse! Open Subtitles أخبرتك أن تتوقف ماذا يمكن أن أفعل؟
    Até quando lhe pedi que parasse. Open Subtitles حتى عندما أتوسل إليها أن تتوقف
    - Não o ouvi tocar à campainha. - Não queria que parasse de tocar. Open Subtitles لم أسمعك تدقّ الجرس - لم أردك أن تتوقف عن العزف -
    Começou a gritar. Eu supliquei-lhe que parasse. Open Subtitles لقد بدأت بالصراخ، ترجوتها أن تتوقف
    Tem enviado mensagens horríveis à minha filha, a Lani, e gostava que parasse. Open Subtitles لقد كانت تُرسل رسائل فظيعة لابنتي (لاني)، وأريدها أن تتوقف"
    Pedi que parasse! Open Subtitles ‫أطلب منك أن تتوقف!
    Pedi-lhe que falasse com ele... e lhe dissesse que parasse de incomodá-la sobre isso. Open Subtitles لقد طلبتُ منها أن تتكلم معه. لكي تطلب منه أن يتوقف .عن
    - Dissemos ao Dylan que parasse de a ver. Open Subtitles أخبرنا ديلان أن يتوقف عن مواعدتها
    Eu implorei-lhe que parasse, mas... ele não parou. Open Subtitles توسلت إليه أن يتوقف ، و لكن لم يفعل
    Só me lembro de ter ouvido o Lindsay... implorando-lhe que parasse. Open Subtitles (كل ما أتذكره هو سماع (ليندسي وهي ترجوه أن يتوقف
    Era demasiado duro. Era... Eu só queria que parasse. Open Subtitles كان شاقًّا للغاية، أردته أن يتوقف فحسب.
    Implorei-lhe que parasse, mas ele não parou. Open Subtitles توسلت إليه أن يتوقف ولكنه لم يفعل
    E gostava que parasse de tentar e que fosse feliz. Open Subtitles . و انا اتمنى فقط ان يتوقف عن المحاولة و يصبح سعيد
    Eu disse-lhe que parasse. Não desejava os meus sentimentos atormentados por um recital de detalhes. Open Subtitles اخبرته ان يتوقف, لان مشاعري سلبت قبل رواية التفاصيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus