Ela fugiu do beco quando lhe ordenou que parasse, alguma razão para não apresentar queixa? | Open Subtitles | لقد لاذت بالفرار من الزقاق عندما طلبتِ منها أن تتوقف. أهناك أيّ سبب لعدم توجيه إتّهامات؟ |
De repente, fiquei arrasado, com tanta raiva que queria que parasse. | Open Subtitles | آسف ، فجأة أصبحت تعيساً للغاية ،غاضب للغاية على نفسي ، أردتها أن تتوقف فقط |
Ethan, eu gostaria que parasse de ler esses livros. | Open Subtitles | عزيزي إيثان أتمنى منك أن تتوقف عن قراءة مثل هذه الكتب |
Eu disse ao idiota que parasse de me enganar. | Open Subtitles | كنت أطلب من ذلك المتعهد الدنيء أن يتوقف عن التلاعب بنا. |
Implorei-lhe que parasse e então disse que o fazia. | Open Subtitles | لقد توسلت إليه لقد توسلت إليه أن يتوقف لذا قلتُ أنني سأفعل هذا |
Isto parece surf. Era bom que parasse de chover. Apenas uma vez. | Open Subtitles | افضل التزلج عن السير ارغب ان يتوقف المطر قليلا |
Pedi à Janet que parasse de falar com o Toby, de lhe vender drogas. | Open Subtitles | ذهبت إلى جانت وسألتهُا أن تتوقف عن مكالمه توبي وتوقف عن بيعها مخدرات له |
Que nojo! Eu disse-lhe que parasse! | Open Subtitles | أخبرتك أن تتوقف ماذا يمكن أن أفعل؟ |
Até quando lhe pedi que parasse. | Open Subtitles | حتى عندما أتوسل إليها أن تتوقف |
- Não o ouvi tocar à campainha. - Não queria que parasse de tocar. | Open Subtitles | لم أسمعك تدقّ الجرس - لم أردك أن تتوقف عن العزف - |
Começou a gritar. Eu supliquei-lhe que parasse. | Open Subtitles | لقد بدأت بالصراخ، ترجوتها أن تتوقف |
Tem enviado mensagens horríveis à minha filha, a Lani, e gostava que parasse. | Open Subtitles | لقد كانت تُرسل رسائل فظيعة لابنتي (لاني)، وأريدها أن تتوقف" |
Pedi que parasse! | Open Subtitles | أطلب منك أن تتوقف! |
Pedi-lhe que falasse com ele... e lhe dissesse que parasse de incomodá-la sobre isso. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منها أن تتكلم معه. لكي تطلب منه أن يتوقف .عن |
- Dissemos ao Dylan que parasse de a ver. | Open Subtitles | أخبرنا ديلان أن يتوقف عن مواعدتها |
Eu implorei-lhe que parasse, mas... ele não parou. | Open Subtitles | توسلت إليه أن يتوقف ، و لكن لم يفعل |
Só me lembro de ter ouvido o Lindsay... implorando-lhe que parasse. | Open Subtitles | (كل ما أتذكره هو سماع (ليندسي وهي ترجوه أن يتوقف |
Era demasiado duro. Era... Eu só queria que parasse. | Open Subtitles | كان شاقًّا للغاية، أردته أن يتوقف فحسب. |
Implorei-lhe que parasse, mas ele não parou. | Open Subtitles | توسلت إليه أن يتوقف ولكنه لم يفعل |
E gostava que parasse de tentar e que fosse feliz. | Open Subtitles | . و انا اتمنى فقط ان يتوقف عن المحاولة و يصبح سعيد |
Eu disse-lhe que parasse. Não desejava os meus sentimentos atormentados por um recital de detalhes. | Open Subtitles | اخبرته ان يتوقف, لان مشاعري سلبت قبل رواية التفاصيل |