"que passava" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي أمضى
        
    • أننى سأمر
        
    • كانت تذيع
        
    deixávamos a decisão sobre o que era inapropriado a um soldado que passava uns meses na tropa. Open Subtitles نترك القرار دائماً لما هو مناسب إلى الجندي الذي أمضى بضعة أشهر في الجيش
    A última vez que te vi, eras um pirata informático que passava os dias a penetrar as barreiras dos bancos europeus, e as noites a fazer o mesmo em mulheres europeias. Open Subtitles ،آخر مرّة رأيتُك كُنت لصّ كومبيوتر مستهتر الذي أمضى أيامه يخترق برامج حماية البنوك الأوروبية وأمضى لياليه يفعل نفس الشيء للنساء الأوربيات
    Disse à Gina que passava pelo escritório e depois fico livre. Open Subtitles لقد أخبرت (جينا) أننى سأمر على مكتبها للغداء وبعد ذلك, سأكون حرة
    Adorava ficar por aqui mas disse à Candace que passava por casa dela hoje à noite. Open Subtitles أتعرفين؟ أود أن أبقى معكِ ولكننى أخبرت (كانداس) أننى سأمر على منزلها الليلة
    Quando eu era pequeno, havia uma estação de rádio que passava o som do mar Open Subtitles عندّما كنت صغيراً، إحدى محطات الإذاعة كانت تذيع صوت البحر.
    Quando eu era pequeno, havia uma estação de rádio que passava o som do mar. Open Subtitles عندّما كنت صغيراً... إحدى محطات الإذاعة كانت تذيع صوت البحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus