"que percebes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك تفهم
        
    • انك تفهمين
        
    • بأنّك تفهم
        
    • أنّك تفهم
        
    • بمعرفتك عن
        
    Quando ele está fora a trabalhar não está se envolver, se é que percebes. Open Subtitles عندما يخرج للعمل فإنه لن يخطأ، أعتقد أنك تفهم ما أقصد
    Eu sei que percebes isso, foi por isso que te pedi para vires. Open Subtitles و أعلم أنك تفهم هذا و لهذا طلبت منك أن تأتي
    Diz-me que percebes que não pode ir mais longe. Open Subtitles قلْ لي أنك تفهم بأن هذا لن يذهب لبعيد
    Quer que me certifique que percebes que não podemos cá ficar depois de amanhã. Open Subtitles تريد مني ان أتأكد انك تفهمين انه لا يمكننا البقاء هنا بعد ليلة الغد
    Penso que percebes o que te estou a dizer. Open Subtitles اعتقد انك تفهمين ما اقوله
    E estou-te a dar a hipótese de mostrares que percebes isso. Open Subtitles وأنا سأمنحك الفرصة حتى تظهر لي بأنّك تفهم ذلك
    Foi exactamente por esta razão que terminámos. - Diz-me que percebes isso. Open Subtitles هذا تحديدًا سبب انفصالنا، رجاءً أخبرني أنّك تفهم ذلك.
    Eu sei que percebes. Open Subtitles أعلم بمعرفتك عن الزراعة
    Só quero ter a certeza de que percebes isso. Open Subtitles أردت أن أتأكد من أنك تفهم ذلك
    Isso quer dizer que percebes que não estamos apenas a falar no teu futuro, mas no futuro da tua família. Open Subtitles مما يعني أنك تفهم أننا لا نتكلم عن مستقبلك لوحدك فقط... بل مستقبل عائلتك أيضاً ... .
    Sei que percebes o que estou a dizer. Open Subtitles أعلم أنك تفهم ما أقوله.
    Eu sei que percebes o que eu estou a dizer. Sê normal caralho. - Estou a avisar-te... Open Subtitles أعرف بأنّك تفهم ما أفكر فيه كن طبيعياً
    Acho que percebes... que eu deixei-te viver. Open Subtitles ... أعتقد أنّك تفهم بأنني تركتك تعيش الآن
    Eu sei que percebes. Open Subtitles أعلم بمعرفتك عن الزراعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus