Mas acho que sabemos que pode não durar para sempre. | Open Subtitles | لكن أعتقد أننا ندرك جميعاً أن هذا قد لا يكون للأبد |
E está tão inconsciente de que pode não durar... para sempre. | Open Subtitles | لا أتصور أن هذا قد لا يدوم إلى الأبد |
Antes de teres uma ereção, pensa que pode não ser uma mulher. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تمضي قدماً، و تُثار بإنتصاب في سروالك، ربما عليك أن تُفكر أنها قد لا تكون إمرأة. |
E se eu te disser que pode não ser um milagre. | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أنها قد لا تكون معجزة أصلاً |
Alguém anda a tomar conta de nós, o que pode não ser mau. | Open Subtitles | تحذير شخص ما بعدنا، سكولي، الذي قد لا يكون شيء سيئ. - ماذا تعني؟ |
Incluindo o Aaron James, que pode não voltar a andar? | Open Subtitles | بمن فيهم "آرون جيمس"، الذي قد لا يسير مجدداً؟ |
É o meu caminho para Deus, mas vejo agora que pode não ser o teu. | Open Subtitles | إنه طريقي نحو الرب لكن كما أرى الآن ، أنه قد لا يكون طريقك |
- Sabe que pode não acontecer. | Open Subtitles | أنتِ تفهمين أن هذا قد لا يحدث. |
Sei que pode não ser a escolha ideal, mas, se ela se envolver no projecto, outras estrelas vão ficar a saber, e, de repente, aparece Mark Wahlberg. | Open Subtitles | أعرف أن هذا قد لا يكون خيارًا مثاليًا، لكن دعوني أخبركم شيئًا، إذا أشتركت في الأمر، نجوم آخرين ستسمع بشأن هذا ويبدأوا يتحرون عن الأمر، |
E teme-se que pode não ser fácil de tratar como um ataque químico, como pensamos antes. | Open Subtitles | -اللعنة . والخوف أنها قد لا تكون سهلة العلاج كالهجوم الكيميائي، الذي ظننّاه سابقًا، |
que pode não durar muito. | Open Subtitles | الذي قد لا يستمر كثيراً. |
Agora, dizem-me que pode não entrar. | Open Subtitles | والآن يقولون أنه قد لا يُقبل في المدرسة |
"Sei que pode não parecer assim, mas eu realmente respeito-te". | Open Subtitles | أعرف أنه قد لا يبدو مناسبا " " لكنني حقا أحترمك |