O que podemos fazer para quebrar este círculo vicioso? | TED | ماذا يمكننا أن نفعل لكسر هذه الحلقة المفرغة؟ |
A questão é o que podemos fazer juntos para corrigir isto. | Open Subtitles | والسؤال هو، الآن ماذا يمكننا أن نفعل معا لإصلاح الأمر؟ |
O "chip" é bem bonito, mas o que podemos fazer com ele? | TED | الرقاقة تبدو جميلة فعلا، لكن ما الذي يمكننا القيام به بواسطتها؟ |
Só o que podemos fazer é garantir... que os índios nunca mais façam algo assim de novo. | Open Subtitles | حسناً، كل ما نستطيع فعله هو التأكد أن هؤلاء الهنود لن يفعلوا هذه الأشياء مجدداً |
Começamos aos poucos e veremos o que podemos fazer. | Open Subtitles | مثالي. سنبدأ تدريجيًا وسترى ما الذي يمكننا فعله. |
Quero que vejamos que é preciso sermos abertos e honestos sobre quem somos e o que podemos fazer. | TED | أريدنا أن نرى أننا بحاجة للانفتاح وأن نصرِّح بهوياتنا وما الذي نستطيع فعله. |
Esperem um minuto, deixem-me ver o que podemos fazer. Entrem. | Open Subtitles | لنرى مالذي يمكننا فعله مع هذه الفوضى, اركب |
O que é que podemos fazer para impedir o regresso do fascismo e o aumento de novas ditaduras? | TED | لذا، ماذا يمكن أن نفعل لمنع عودة الفاشية وظهور ديكتاتوريات جديدة؟ |
A comunidade microbiana pode enganar-se, quer queiramos, quer não, ou podemos ser nós a matá-la com antibióticos. O que é que podemos fazer para a restaurar? | TED | لذا المجتمع الميكروبي قد يخطئ سواءً أردنا ذلك أم لم نرده، أو يمكن ان نقتله بالمضادات الحيوية، لكن ماذا نستطيع أن نفعل لإستعادته؟ |
Há um monte de coisas giras que podemos fazer com isso. | TED | و هناك الكثير من الأشياء الممتعة يمكن أن نفعله به. |
O que me dá esperança é que podemos fazer algo a esse respeito. | TED | ما يعطيني أملاً الآن هو أنه يمكننا فعل شيء حيال هذا الأمر. |
que podemos fazer? O governo tem-se mostrado ineficaz. | TED | ماذا يمكننا أن نفعل حيال هذا؟ وقد ثبت أن الحكومة غير فعالة. |
O que podemos fazer sobre isto? Quais são as soluções? | TED | ماذا يمكننا أن نفعل حيال ذلك ؟ ماهي الحلول ؟ |
O que podemos fazer? Não é assim tão simples. | TED | ماذا يمكننا أن نفعل ؟ إنه ليس بالأمر السهل |
Então, o que é que podemos fazer para melhorar o ambiente sonoro e proteger melhor a nossa saúde? | TED | إذن ماذا يمكننا أن نفعل الآن لتحسين أصوات البيئة المحيطة بنا ونحمي صحتنا بشكلٍ أفضل؟ |
É um bocado óbvio, mas acho que podemos fazer da tua forma. | Open Subtitles | هذه واضحاً قليلاُ ، ولكننا يمكننا القيام به على هذه الطريقة |
Vamos simplesmente seguir as pistas. É o que podemos fazer. | Open Subtitles | سنتبع خيوط أدلتنا فحسب، ذلك كلّ ما نستطيع فعله. |
O que é que podemos fazer com os dados de apenas uma pessoa? | TED | ما الذي يمكننا فعله ببيانات شخصٍ واحدٍ فقط ؟ |
E há tantas coisas boas que podemos fazer. | TED | وهناك الكثير من الخير الذي نستطيع فعله. |
O que podemos fazer por si? | Open Subtitles | حسناً، مالذي يمكننا فعله من أجلك أيها الشرطي الإتحادي؟ |
Oh, deveras impressionante. Muito bem. E o que podemos fazer por vocês? | Open Subtitles | مذهل جداً والآن ماذا يمكن أن نفعل لأجلكم؟ |
Então o que podemos fazer para restaurar a nossa comunidade microbiana quando temos milhares e milhares de espécies em nós? | TED | لذا ماذا نستطيع أن نفعل لاسترجاع مجتمعنا الميكروبي عندما نكون نملك آلاف الآلاف علينا؟ |
Passou a última quinzena a provar que é capaz de competir num universo masculino, e o mínimo que podemos fazer é mostrar que sabemos receber uma senhora. | Open Subtitles | لإثبات بأنّك يمكن أن تتنافسي في عالمنا الذكر أقلّ ما يمكن أن نفعله هو أن نعرض لك أننا ما زلنا نعرف كيف نعامل السيدة |
Tenho de acreditar que podemos fazer isto, ou não vou sobreviver. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يمكننا فعل ذلك وإلا لما كنت سأفعله |
Segundo, existem muitas outras coisas que podemos fazer. | TED | ثانيًا، هنالك الكثير من الأشياء التي نستطيع فعلها. |
Convoquei o conselho da igreja para vermos o que podemos fazer. | Open Subtitles | دعوت إلى اجتماع لمجلس الكنيسة لنرى ما يمكننا فعله الآن |
O pior que podemos fazer a uma criança doente é ver-se como ou vê-lo a ele como invencível. | Open Subtitles | أن لا تعتبري نفسك أو ولدك مرضى. فذلك هو الشيء الأسوأ الذي يمكنك فعله. |
Existem coisas que podemos fazer em relação aos automóveis; | Open Subtitles | هناك الاشياء التي يمكننا القيام بها حيال السيارات |
A não ser que consigamos encontrar outra entrada, é a única coisa que podemos fazer. | Open Subtitles | مالم نحن يمكن أن نجد آخرون طريق في، الذي كلّ نحن يمكن أن نعمل. |