O criminoso que procuramos é um pescador de 30 a 40 anos, aluga a turistas, à procura vítimas de risco médio. | Open Subtitles | الجانى الذى نبحث عنه بين 30 و 40 صياد يؤجر قاربه حاليا للسياح محاولا ايجاد ضحية ذات مخاطرة متوسطة |
Não acho ridículo supor que procuramos outros planetas, pois este vai acabar. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه سخيف لدرجة أني أفترض اننا نبحث عن كواكب أخرى لأن هذا الكوكب سينتهي |
E, já agora, não é vasculhar, quando sabemos o que procuramos. | Open Subtitles | وملاحظة صغيره , انه لا يعتبر تجسسا ان كنت تعرف ما الذي تبحث عنه |
Não que estejamos insatisfeitos, mas se sabes onde está o que procuramos, e como um ser Ascendido, tenho que assumir que sabes... | Open Subtitles | ليس أني غير ممتنة لكن إذا كنت تعلمين ,مالذي نبحث عنه وكـ وجود مترقي أفترض أنك تعرفين |
Mas isso significa que só encontraremos aquilo que procuramos. | TED | فهذا يعني أنه بإمكانك أن تجد ما تبحث عنه |
Sim, e se ouvirmos com atenção, talvez consigamos descobrir o que procuramos. | Open Subtitles | نعم , وإذا استمعنا بدقة . ربما نكون قادرين على العثور عما نبحث عنه |
Fiquei um bocado perdido, não sei o que procuramos. | Open Subtitles | حسناً، لقد أفقدتني تركيزي عن ماذا نبحث ؟ |
A análise do ADN indica que procuramos um homem caucasiano, mas até agora, nada na base de dados. | Open Subtitles | أظهر تحليل الحمض النوويّ أنّنا نبحث عن ذكرٍ أبيض البشرة، لكن لا توجد نتائج لحدّ الآن في قواعد البيانات. |
Então preciso de dizer, que procuramos os Guardiões. | Open Subtitles | إذن عليّ إخبارك بالأمر إننا نبحث عن الحراس |
Penso que já descobri quem tem as respostas que procuramos. | Open Subtitles | أظنّني عرفت مَنْ يمتلك كلّ الإجابات التي نبحث عنها |
- Bom, o que procuramos desta vez? | Open Subtitles | حسناً, ما الذي نبحث عنهُ هذه المرة؟ |
Darei primeiro uma breve descrição do homem que procuramos e depois responderemos a algumas perguntas. | Open Subtitles | حسناً، أولاً سأعطي وصف قصير عن ، الرجل الذي نبحثُ عنه . عندئذ سنأخذ بعض الأسئلة |
As pessoas que procuramos têm acesso a recursos poderosos. | Open Subtitles | إنّ الناس الذين نبحث عنهم لهم مصادر قويّة |
Que garantia há de que o nosso dinheiro comprará a influência que procuramos? | Open Subtitles | الضمان الموجود هنا . أن أمولنا تشترى لنا النفوذ الذى نبحث عنه |
- Sabes o que procuramos, certo? | Open Subtitles | أنتم تعرفون ما الذى نبحث عنه أليس كذلك ؟ |
Creio que procuramos um tipo de espelho. | Open Subtitles | لذا اعتقد اننا نبحث عن نوع معين من المرآه |
Sabemos que procuramos uma pessoa. - Se houvessem dois, eles tê-lo-iam carregado. | Open Subtitles | نعلم اننا نبحث عن رجل واحد - كيف خمنت ذلك ؟ |
Especialmente, se a pessoa que procuramos não quiser ser encontrada. | Open Subtitles | خصوصاً لمّا يكون الشخص الذي تبحث عنه غير راغبٍ بأن يتم العثور عليه |
Estou só a tentar perceber o que é que procuramos. | Open Subtitles | حسنا كما تعلمين فإنني أحاول لأفهم مالذي نبحث عنه هنا |
Considerando o que procuramos, Terá de ser algo muito raro. | Open Subtitles | بحسب صعوبة عملية الإقصاء, فإن ما تبحث عنه لا بد أن يكون نادراً |
Acho que tenho uma ideia clara do que procuramos e agradeço-lhe pelo seu tempo. | Open Subtitles | أعتقد أنني كونت فكرة واضحة عما نبحث عنه |
O que procuramos quando estamos a diagnosticar esquizofrenia? | Open Subtitles | حسنا عن ماذا نبحث عندما نقوم بيتشخيص التشيزوفرينيا؟ |
Vamos conferir na base de dados, mas a análise preliminar indica que procuramos por um homem nórdico. | Open Subtitles | نحن نقوم بمقارنتها مع قاعدة البيانات... لكن يشير التقرير الأوليّ أنّنا نبحث عن رجل قوقازي شمالي. |
Acho que procuramos alguém que repare carros de golfe. | Open Subtitles | أعتقد إننا نبحث عن شخص ما يُصلح عربات الغولف. |
Ao longo deste processo, vamos dizendo mais coisas ao computador sobre o tipo de estruturas que procuramos. | TED | فكلما تعمقنا في هذه العملية فإننا نخبر الكمبيوتر تدريجياً أكثر وأكثر عن أنواع التركيبة التي نبحث عنها |
Baseado no molde, esta é a bota que procuramos. | Open Subtitles | أعتماداً على البصمة المصطنعة، هذا هو نوع الحذاء الذي نبحث عنهُ. -مازلنا غير متيقنين أذا ما كانت تخص رجلاً أم حيوان. -كل ما حصلنا عليه كدليل هو أثار الحذاء. |
Tenha em mente a descrição que acabou de ouvir e diga-me se alguém associado a estes grupos pode ser o homem que procuramos. | Open Subtitles | مع الأخد في الإعتبار ، الوصف الذي سمعته للتو أخبريني إذا كان أي شخص يرتبط مع هذه . المجموعات يُمكن أن يكون الرجل الذي نبحثُ عنه |
Está prestes a ser comprado pelos mesmos irmãos que procuramos como Cavaleiros. | Open Subtitles | فنفس الأخوة الذين نبحث عنهم على وشك أن يمتلكون هذا المكان |
Por outro lado, o contentor que procuramos está escondido | Open Subtitles | في كلا الحالتين ،، الحاوية التي نبحثُ عنها مدفونةٌ |
- Sim, mas a ligação que procuramos não é entre eles, mas sim entre vocês, os esposos. | Open Subtitles | ـ أجل ، لكن الرابط الذي كنا نبحث عنه ، ليس بينهم |