"que protege a" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي يحمي
        
    • الذي يحرس
        
    da revolução tecnológica Pensem na Primeira Emenda da Constituição dos EUA, que protege a liberdade de expressão. TED خذوا التعديل الأول للدستور الأمريكي كمثال، الذي يحمي حرية التعبير.
    O escudo solar natural que protege a vida dos letais raios ultravioleta foi completamente comido. Open Subtitles واقي الشمس الطبيعي الذي يحمي الحياة من الأشعة فوق البنفسجية المُميتة تآكل.
    Onde é o alarme terminal que protege a sub-cave? Open Subtitles أين جهاز الإنذار الذي يحمي القبو؟
    Sê um homem que protege a família até às últimas forças, como o teu irmão. Open Subtitles كن الرجل الذي يحرس عائلته إلى الماضي، مثل أ يك.
    Callyn, cujas forças conquistaram o forte que protege a nossa terra. Open Subtitles (كالين) والذي إستولت قواته على الحصن الذي يحرس أرضنا ..
    Essa é uma das coisas que protege a nossa raça. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يحمي جنسنا
    Dr. Bishop, o arquitecto do famoso Sistema de Defesa Guerra nas Estrelas, que protege a nossa nação, e a esposa fizeram uma emotiva... Open Subtitles "قام الدكتور (بيشوب) مهندس نظام الدفاع الفضائي الذي يحمي أمّتنا وزوجته..."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus