"que qualquer um de vocês" - Traduction Portugais en Arabe
-
أي واحد منكم
Porque tenho o mau pressentimento que ele obterá mais fama do que qualquer um de vocês. | Open Subtitles | لأنني أتوجس بأنه سيصبح مشهوراً أكثر من أي واحد منكم |
Prometo-vos que ela está mais perto de deus do que qualquer um de vocês! | Open Subtitles | أعدكم، إنها أقرب إلى الله من أي واحد منكم! |
- Porquê que qualquer um de vocês assume poder ser melhor que eu no drama histórico? | Open Subtitles | - لماذا أي واحد منكم... بمحاولة أفضل لي أعترف... في الدراما التاريخية؟ |